Вероучение

"Кто отдалился от этой группы людей, тот стал знаменит своим благонравием в мире"

872

Каландар-наме

Каландар-наме

Продолжаем публикацию уникального произведения эпохи Средневековья «Каландар-наме». Его уникальность, в первую очередь, заключается в том, что это, по сути, единственное известное нам сегодня полноценное богословское сочинение, созданное в Золотой Орде. Его автор имам города Солхат (совр. Старый Крым) Абу Бакр Каландар, по мнению исследователей, был одним из приближенных богословов хана Узбека, при котором, как известно, ислам был провозглашен государственной религией Золотой Орды.

С публикацией этого труда мы получаем прекрасный исторический источник, который будет интересен исследователям религиозной жизни и истории как Золотой Орды, так и мусульманского Востока. В этом сочинении содержатся новые и неизвестные ранее науке сведения по истории ислама и суфизма. Изучение данного сочинения, несомненно, приоткроет завесу тайны и неизвестности, долгое время покрывавшую культуру и образ жизни мусульманского населения Золотой Орды, а также его связи с различными регионами обширного мусульманского мира.

Глава 34. Разъяснение того, что люди мирского (ахл-и дунйа) беспечны, хотя и поступают сметливо


Дела людей мирского есть беспечность,

Каждый [из них] попал в какую-то беду.

 

Забыли они все об Истинном (Хак) совершенно,

Хотя и являются обладателями серебра и золота.

 

Серебро и золото есть беспечность, о многомудрый!

Кто заберет серебро и золото с собой в могилу?

 

Недуг его связан с этим,

Хоть и видит он, но [остается] незрячим.

 

Знание этих людей мирского стало самообманом,

По этой причине отстранились они от близости [к Аллаху]

 

Подобно собаке, ищущей кость,

Большинство устремилось ко всякой всячине.

 

Тянут они [кость] во все стороны, [отбирая] друг у друга,

Не имея никаких других дел, помимо этого.

 

Те [из них], кто превосходит [других] в чине,

Несомненно, желают [высокого] положения и места.

 

Нет у них разума, [ибо] это – от безумия,

Большим нахальством являются те умения и ухищрения.

 

Недолговечно то положение и величие,

Нет постоянства (букв. верности) в этом величии и знатности.

 

Положение хана, эмира и величие, о юноша,

Всецело ветром является в деле мирском.

 

Никогда не будет доверия ветру,

Дела мирской жизни, подобно ветру, неустойчивы.

 

Кто бы ни пришел [в этот мир], пустил по ветру прах,

И кто бы ни ушел [из него], [обладает] природой огненной и водяною.

 

Поскольку стремящиеся к мирскому противятся этому,

Далеки они от загробной жизни и скитальцами являются.

 

Хотя сметливы они и изловчаются,

В конце концов, небрежничают по отношению друг к другу.

 

Кто отдалился от этой группы [людей],

Тот стал знаменит своим благонравием в мире.

 

Абу Бакр Каландар Руми. Каландар-наме: избранное. - Пер. с перс. И.Р.Гибадуллина, М.Р. Шамсимухаметовой. - Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2017.

Социальные комментарии Cackle
Home