• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

«Мы даем им долгую жизнь для того, чтобы они умножили свои грехи»

Время чтения: 3 мин
1293

«Мы даем им долгую жизнь для того, чтобы они умножили свои грехи»

وَلاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّواْ اللّهَ شَيْئاً يُرِيدُ اللّهُ أَلاَّ يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ (176)

«И пусть не печалят тебя (о Мухаммад) спешащие к неверию. Они ничем не навредят Аллаху. Аллах желает лишить их счастья (и награды) в вечной жизни, и им – великое наказание» (Алю Имран, 176).

В соответствии с одним из риваятов данный аят был ниспослан в отношении неверующих курайшитов. В соответствии с другим риваятом, этот аят был ниспослан по поводу мунафиков (лицемеров) [Фахруддин Ар-Разы, Мафатихуль-Гайб, 9/103].

Сообщается, что группа людей приняла ислам, а затем испугавшись многобожников, совершила иртидад (вероотступничество). Посланник Аллаха ﷺ очень огорчился из-за этого, и тогда Аллах Всевышний ниспослал этот аят.

«У нас есть наш Господь! А у вас нет Господа»
«Не переставайте (бороться) и не печальтесь (из-за неудачи в битве при Ухуде), ведь вы – выше (их), если вы верующие» (Алю Имран, 139).
27.01.2022
1334

В другом риваяте сообщается, что посланник Аллаха ﷺ очень сильно переживал из-за того, что люди писания не принимали ислам. Так как многобожники смотрели на них и говорили: «Они – люди писания, если бы это слово было истинным, то они первыми бы последовали за ним». В связи с этим и был ниспослан этот аят [Абу Абдуллах Мухаммад ибн Ахмад аль-Куртуби, аль-Джамиу ли Ахкамиль-Куръан, 4/181].

وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمًا وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ (178)

«Пусть же не думают неверующие, что долгая жизнь – это благо для них. Мы даем им долгую жизнь только для того, чтобы они умножили свои грехи. И им – унизительное наказание» (Алю Имран, 178).

В соответствии с риваятом, переданным от Мукатиля, этот аят был ниспослан в отношении мекканских многобожников.

«Мы даем им долгую жизнь для того, чтобы они умножили свои грехи»

وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَّهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (180)

«Пусть же не думают те, кто скупится тратить то, что Аллах дал им по Своей щедрости, что это (скупость) лучше для них. Нет, это хуже для них! В Судный день все, что они пожалели, обовьет их. И Аллаху принадлежит наследство неба и земли. (Абсолютно все, что люди оставляют друг другу в наследство, на самом деле принадлежит не им, а Всевышнему). И Аллах знает обо всем, что вы делаете» (Алю Имран, 180).

Некоторые (Ибн Масуд, Абу Хурайра, а также в соответствии с риваятом Абу Салиха Ибн Аббас, Ша`би и Муджахид) говорили, что данный аят был ниспослан в отношении мусульман, проявлявших жадность при выплате закята.

Фото: shutterstock.com.

Автор: Islam Today

Социальные комментарии Cackle