• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

«Никогда не говори: «Я сделаю это завтра», не добавив: «ИншаАллах»

Время чтения: 2 мин
1688

فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَى آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا 

«Возможно, ты [о Мухаммад] мучаешь себя и печалишься из-за того, что они не верят в это повествование [Куръан]» (аль-Кахф, 6).

В риваяте от Ибн ‘Аббаса радыяллаху ‘анху говорится: «Однажды ‘Утба ибн Раби‘а, Шейба ибн Раби‘а, Абу Джахль ибн Хишам, Надр ибн аль-Харис, Умайя ибн Халяф, ‘Ас ибн Ваиль, Асвад ибн аль-Мутталиб, Абу аль-Бахтари и другие видные представители рода Курайш собрались вместе, чтобы обсудить насущные вопросы.

Посланнику Аллаха ﷺ было невыносимо тяжело видеть и понимать, что его собственный народ отверг его наставления, и это его сильно печалило. И тогда Всевышний Аллах ниспослал ему аят: «Возможно, ты [о Мухаммад] мучаешь себя и печалишься из-за того, что они не верят в это повествование [Куръан]».

После этого сна пророк Мухаммад ﷺ больше никогда не смеялся

وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَلِكَ غَدًا 
إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَى أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَذَا رَشَدًا 

«И никогда не говори о чем-то: «Я сделаю это завтра [в будущем]». Не добавив: «ИншаАллах [если Аллах этого пожелает]». Если же забыл [сказать эти слова], то произнеси слова поминания твоего Господа. И скажи: «Возможно, Господь мой поведет меня более правильным путем» (аль-Кахф, 23-24).

Этот аят был ниспослан, когда в ответ на каверзный вопрос курайшитских многобожников о природе души, спящих юношах и Зуль-Карнайне, Пророк ﷺ, забыв сказать «иншаАллах» («если это будет угодно Аллаху»), сказал: «Я отвечу вам завтра».

Однако после этого откровения перестали приходить Пророку ﷺ совсем, и когда он уже был в отчаянии, на пятнадцатый (а по другой версии – сороковой или третий) день ему были ниспосланы аяты с ответами на заданные ему вопросы, включая этот.  Этот риваят рассказан Абу Салихом со слов Ибн ‘Аббаса радыяллаху ‘анху.

Из книги "Асбабун-Нузуль"

Социальные комментарии Cackle