Перевод смыслов Корана: «И если Аллах пожелает для тебя вред...»
Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.
Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.
Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.
Перевод смыслов Корана: «Кому принадлежит все, что на небесах и на земле?»
6. Сура аль-Ан‘ам (Скот)
Мекканская, 165 аятов.
16. Кто избежит [наказания] в тот [Судный] День, того Он [Всевышний Аллах] помиловал. И это – очевидный успех.
17. И если Аллах пожелает для тебя вред [духовный или материальный], то никто не избавит тебя от этого, кроме Него. А если Он предпишет тебе благо, то ведь Он способен на все.
18. И Он – Подчиняющий Своих рабов. И Он – Мудрый [в Своих решениях], Сведущий [обо всех их поступках, намерениях и желаниях].
Примечание: Некоторые переводчики перевели начало этого аята так: «Он – Одолевающий и находится над Своими рабами». Такой перевод неудачен, поскольку у читателя может возникнуть ошибочное впечатление, будто Всевышний Аллах физически находится над Своими рабами. Это противоречит разуму и Шариату.
Имам аль-Куртуби пишет: «Значение слов «Аллах над Своими рабами» – это возвышение Его Могуществом и контролем, то есть (рабы) находятся под Его контролем, но это не направление местонахождения».
19. Спроси [о Мухаммад, язычников]: «Кто является главным свидетелем?» Ответь [им сам]: «Аллах – свидетель обо мне для вас [о том, что я – истинный пророк]. И мне внушен откровением этот Куръан, чтобы посредством него я предупреждал вас и тех, до кого он дойдет [об опасности неверия и грехов]. Неужели вы действительно убеждены, что наряду с Аллахом есть другие боги?!» Скажи [им]: «Я не подтверждаю это!» [И еще] Скажи [им]: «Он [Всевышний Аллах] – Единственный Бог. И, поистине, я не имею отношения к тому, что вы приравниваете [к Нему]».
20. Те, кому Мы дали Книгу [иудейские и христианские ученые], знают его [Посланника Аллаха] так же [хорошо], как знают своих сыновей [поскольку его описания были в Таурате и Инджиле]. Нанесшие урон самим себе никогда не уверуют.
21. И кто же более несправедлив, чем клевещущий на Аллаха или отвергающий Его аяты [из Куръана]?! Поистине, не достигнут успеха злодеи!
22. И в тот [Судный] день Мы соберем их всех, а затем спросим язычников: «Где [ваши идолы, которых вы приобщали в] сотоварищи [Аллаху], о [существовании] которых вы ложно заявляли?»
23. Тогда у них не будет другого испытания [чтобы оправдаться], кроме [лживых] слов: «Клянемся Аллахом, нашим Господом, мы не были язычниками!»
24. Посмотри, как они лгут про себя [уверяя, что не были язычниками]! Но покинут их все те [ложные божества], которых они выдумывали.
25. И среди них [язычников] есть те, кто слушает тебя [когда ты читаешь Куръан]. Но Мы набросили на их сердца покрывала, чтобы они не могли понять его, и Мы сделали их уши глухими. И какое бы знамение [чудо] они ни увидели, они не поверят в него. Так что, приходя к тебе спорить, неверующие говорят: «Это [Куръан] – просто сказки древних народов».
Примечание: Однажды язычники услышали чтение Куръана и стали спрашивать друг друга: «Что говорит Мухаммад?» Один сказал: «Я не понимаю, что он говорит, но думаю, что он рассказывает сказки древних народов». Тогда Всевышний Аллах ниспослал этот аят.
26. И они [язычники] препятствуют тому [чтобы люди следовали за Пророком [да благословит его Аллах и да приветствует] и сами сторонятся его. Этим они губят только себя самих, но даже не осознают [этого].
27. И если бы ты только видел [язычников], когда они предстанут перед Адом! Они скажут: «О, если бы нас вернули обратно [в земную жизнь]! Мы бы не стали отвергать знамения нашего Господа и были бы верующими!»
28. Просто стало явным то [их неверие и зло], что они скрывали прежде [говоря, что не были язычниками]. Если бы их [увидевших Ад] возвратили обратно [в земную жизнь], то они обязательно вернулись бы к тому [неверию и грехам], что им было запрещено. И, поистине, они – лжецы [во всем, в том числе и в своем обещании уверовать, если их вернуть в мирскую жизнь].
29. И ведь они говорили: «Нет иной жизни, кроме этой нашей земной жизни. И мы не будем воскрешены [после смерти]».
30. И если бы ты только видел [язычников], когда они предстанут перед своим Господом! Он [Всевышний Господь] спросит [их]: «Разве это [ваше воскрешение в Судный день] не истина?!» Они ответят: «Да [это истина]! Клянемся нашим Господом!» Он скажет: «Вкусите же наказание за ваше неверие!»
Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках. Смысловые переводы Корана на русский и татарский языки ДУМ РТ выпустило уже в нескольких форматах: книги, аудиоверсии, мобильные приложения.
Эти фундаментальные труды выложены в сеть для всеобщего бесплатного доступа. Мобильные приложения «Коран.Тафсир» и «Коръән.Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android. Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat
https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762
https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420
Чтобы найти приложение с Android, в поисковой строке к названию приложения «Коран. Тафсир» необходимо дописать ДУМ РТ. Ресурсы открываются списком сур Корана. В оглавлении также указаны переводы названия сур, период их ниспослания и количество аятов в них.
Предусмотрены закладки, в которых можно отмечать наиболее важные для себя аяты и возвращаться к ним в дальнейшем без необходимости поиска. Мобильные приложения были выпущены в рамках Года родных языков и народного единства по многочисленным просьбам верующих.
Автор: Islam Today