• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

В хадж на велосипеде: онлайн-трансляция или «Как это было в прошлом?»

Время чтения: 4 мин
2621

В предыдущей публикации была затронута тема хаджа. В частности, сообщалось об инициативе английских мусульман, которые намерены отправиться в хадж на велосипедах. Помимо собственно хаджа, вело-хаджии надеются собрать миллион фунтов стерлингов для оказания помощи сирийских беженцам.

Что и говорить, это начинание необычное и пока еще мало распространенное. Остается проследить, каким образом вело-хаджии будут освещать ход своего путешествия. Наверняка, все будет происходить в режиме онлайн, с регулярными отчетами в социальных сетях, сопровождаемых массой фотографий, видеозаписей и прочими средствами. Возможно, мы станем свидетелями появления новой формы информирования о странствиях ради посещения Мекки и совершения одного из основных обрядов поклонения в исламе.

А как передавалась информация о богоугодном путешествии в святые места раньше? Ведь глобальные коммуникационные сети – это явление сравнительно недавнее. И пусть радио и ТВ возникли, скажем так, не вчера. Но даже в этих условиях путешествие в хадж, совершенное, предположим, в 60-е или 70-е годы прошлого века, невозможно было транслировать в онлайн режиме. В лучшем случае, хаджий мог бы стать объектом внимания телевизионщиков или радиожурналистов, мог промелькнуть на голубом экране, дать интервью на радио. Но для этого необходимо было стать объектом заинтересованности со стороны служителей масс-медиа. И много ли таких было? Понятно, что даже в век господства ТВ и радио наиболее надежным средством передачи информации о путешествии в хадж оставалась бумага, перо или карандаш и личные записи.

Между прочим, именно в таком виде и дошли до нас сообщения о странствии в Мекку хаджиев, которые преодолели этот далекий путь в стародавние времена, задолго до эры электричества и радиоволн. И именно их записи и легли в основу нового литературного жанра – хаджнаме, т.е. записи о путешествии в хадж.

Жанр путевых записей, называемый сафарнаме и/или саяхатнаме, издавна был распространен среди татар, а тексты, в которых описывались путешествия в хадж назывались арабо-персидским словом хаджнаме, что можно перевести как «записки о хадже».

Самые древние из сохранившихся татарских хаджнаме относятся к XVIII в. Так, в 1862 г. в Казани был издан трактат под названием «Ике хаҗиның рихләтнамәләре» («Путевые заметки двух хаджиев»). Авторов данного произведения, а именно хадңия Исмаила Бикмухаммада и хадңия Мухаммада Амина Гумара, устанавливают по имеющейся в издании ссылке на них, как рассказчиков о богоугодном путешествии. Рукописный оригинал хаджнаме Исмаила-хаджи, включенный в упомянутую книгу, лег на бумагу в конце XVIII. Как показывают источники, хаджнаме в те времена было принято включать в состав более объемных документов, называемых саяхатнаме и сафарнаме.

В следующем XIX в., количество письменных свидетельств о путешествии к святыням Ислама стало заметно больше. Из них наиболее известными являются поэтическое «Сәяхәтнамә» знаменитого татарского поэта и богослова Абульманиха Каргалы (1782–1833), напечатанное в 1817, а также принадлежащую его перу книгу «Тәрҗемә-и хаҗи Әбелмәних әл-Бистәви ас-Сәгыйди» (1845), «Хаҗнамә» Гали Чукрыя (1826–1889), опуликованное в 1872 г., «Сәфәрнамә» Мухаммада бин Салиха ал-Гумари, увидевшее свет в 1890 г.

В начале ХХ в. количество произведений, написанных в жанре хаджнаме продолжало возрастать. До известных событий 1917 года были опубликованы «Ошбу рисалә мәнасик әл-хаҗ вә нагъти рәсүлиллаһ» (Казань, 1901) Зайнетдина бин Шарафетдина ал-Булгари, «Хаҗнамә» (Астрахань, 1910) Абдулгазиза Хаджитархани, «Сәфәр әл-Хиҗаз» (Стерлитамак, 1911) Ахмадшаха бин Ахматжана ал-Казани, «Хаҗи зары» (Казань, 1912) Аглиуллы Билалова, «Рисаләт миръәт әл-хаҗ яхуд хаҗ көзгесе» (Казан, 1913) Мухаммадвалия Багдани, «Рихләт бин аль-Мәгази аль-Хиҗаз» (Оренбург, 1913) Шейха Маази ал-Уруви.

Интересно отметить, что с началом ХХ в. татарская периодическая печать стала посвящать для публикаций хаджнаме отдельные регулярные рубрики. Например, издававшаяся в Оренбурге газета «Вакыт», в 1911–12 гг. опубликовала на своих полосах семь писем Салиха Камала, объединенных под названием «Хаҗ мәктүпләре». Кроме этого, в 1912 г. в пяти номерах этой газеты были опубликованы путевые записки имама Хайруллы Гусманова «Хаҗ сәфәре», в шести номерах 1913 г. статья Зуфара Касыми под названием «Хаҗдан кайтуда», сообщает А.Т. Сибгатуллина в своем объемном исследовании под названием «Контакты тюрок-мусульман Российской и Османской империй на рубеже XIX-XX вв.».

Еще одной особенностью эволюции жанра хаджнаме в начале ХХ века стало издание отдельных книг, посвященных путешествиям в святые места. Так, в 1910 г. в Астрахани было издано «Хаҗнамә» Габдерахима бин Рамазана, написанное в стихотворной форме. Кроме этого, даже русская периодическая печать размещала на своих полосах записки российских хаджиев. Например, в 1901 г. в 1-м и 2-м номерах журнала «Землеведение» была опубликована объемная статья Хаджи Салим-Гарая Султанова на русском языке под названием «Священная область мусульман в Аравии (Из воспоминаний паломника)».

Жанр хаджнаме не забыт и в наши дни. Путевые заметки о посещении святынь ислама, написанные как в прошлом, так и в наши дни, публикуются Издательским домом «Медина», например, в издаваемом ежегодном сборнике путевых заметок о хадже «Хадж российских мусульман».

Айдар Хайрутдинов

Социальные комментарии Cackle