• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Перевод смыслов Корана: «Не называйте запретными блага, которые дозволил вам Аллах»

Время чтения: 5 мин
2206

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

Перевод смыслов Корана: «Аллах видит все, что они делают»

5. Сура аль-Маида (Трапеза)
Мединская, 120 аятов.

77. Скажи [им также]: «О люди Писания! Не переходите в религии границ истины [не обожествляйте Ису, но и не отрицайте его пророчество]. И не следуйте прихотям людей, которые еще раньше сбились [с истинного пути сами] и ввели в заблуждение многих [других] и сошли с прямого пути».

78. Были прокляты неверующие из потомков Исраиля устами Дауда и Исы, сына Марьям, – за то, что они ослушались [повелений Аллаха] и преступали границы дозволенного [установленные Всевышним].

79. Они не запрещали друг другу порицаемые поступки, которые совершали. Как же дурны их поступки!

80. Ты видишь, что многие из них [иудеев и христиан] дружат с неверующими [арабами-язычниками]. Как плохо то, что они приготовили самим себе! Гнев Аллаха [пал] на них! Их будут наказывать вечно.

81. А вот если бы они уверовали в Аллаха, Пророка [Мухаммада [да благословит его Аллах и да приветствует] и в то, что было ниспослано ему [Куръан], то не стали бы брать их [язычников] себе в [близкие] друзья. Однако многие из них – грешники.

82. Ты обязательно увидишь, что самые непримиримые враги верующих – это иудеи и язычники. И ты обязательно увидишь, что ближе всех к любви по отношению к верующим те, кто говорит: «Мы – христиане». Это – потому, что среди них есть священники [которые заняты получением знаний и поклонением] и монахи [которые отвернулись от мирской жизни и ушли в монастыри], и потому, что они [в отличие от иудеев] не высокомерны.

Примечание: Всевышний Аллах, рассказав об иудеях и христианах, и об их различных заблуждениях, говорит о ненависти к верующим, которую питают иудеи и которая их роднит с язычниками, в то время как христиане относились к мусульманам намного мягче.

Абу Хайян объяснил, что в этом аяте не говорится о том, что христиане – друзья мусульман. Они просто ближе к мусульманам, чем иудеи и язычники.

Имам аль-Байдави пишет, что этот аят указывает на то, что смирение, практика знаний и отстранение от страстей похвальны, даже если речь о неверующих.

Катада передает, что этот аят был ниспослан про людей Писания, которые придерживались истинного шариата Исы (мир ему), а когда пришел Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), приняли Ислам (аль-Куртуби).

83. Когда они слышат [от сподвижников] ниспосланное Посланнику [аяты Куръана], ты видишь, как их глаза наполняются слезами от истины, которую они [легко] узнают [поскольку она была им известна и до того из их книг]. Они говорят: «Господи! Мы уверовали [в Куръан, который мы услышали, и в пророка Мухаммада [да благословит его Аллах и да приветствует], который его принес]. Запиши же нас в число засвидетельствовавших [истинность Ислама].

Примечание: От Ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах) передается, что этот аят был ниспослан о правителе Эфиопии Наджаши (Негусе) и его приближенных.

Когда Джафар Тайяр (да будет доволен им Аллах) прочитал им некоторые аяты из суры «Марьям» и «Та Ха», Наджаши поднял с земли соломинку и сказал: «Клянусь Аллахом, прочитанное ничего не прибавляет к тому, что Всевышний Аллах ниспослал в Евангелии». И они продолжали плакать до тех пор, пока Джафар (да будет доволен им Аллах) не закончил читать.

И, когда Джафар со своей группой вернулся из Эфиопии, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прочел им суру «Йа Син», и, слушая ее, они плакали.

84. Что нам мешает уверовать в Аллаха и в истину, пришедшую к нам? Ведь мы страстно желаем, чтобы наш Господь ввел нас [в Рай] вместе с праведными людьми».

85. И Аллах воздал им за их слова [райскими] садами, под которыми текут реки. Они останутся там навечно. Таково воздаяние добродетельным [тем, кто искренен в вере и поступках].

86. А неверующие, отвергшие Наши аяты, они – обитатели Ада.

87. О верующие! Не называйте запретными те блага, которые дозволил вам Аллах. Но и не преступайте границы дозволенного. Поистине, Аллах не любит переходящих границы [установленные Им].

88. И питайтесь из того, чем Аллах наделил вас – дозволенным и благим. И бойтесь Аллаха, в Которого вы верите.

89. Аллах не спросит с вас за пустые ваши клятвы [произнесенные без осознания], но спросит за то, что вы [осознанно] скрепили клятвами. Искупление за это [нарушение клятвы] – накормить десять бедняков средним из того, чем вы кормите семью, или одеть их, или освободить раба. Кто не сможет [сделать это], пусть постится три дня. Это – искупление ваших клятв, если вы поклялись [и нарушили клятву]. Соблюдайте свои клятвы! Таким образом Аллах объясняет вам Свои аяты [и положения Шариата], чтобы вы были благодарны [Ему].

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках. Смысловые переводы Корана на русский и татарский языки ДУМ РТ выпустило уже в нескольких форматах: книги, аудиоверсии, мобильные приложения.

Эти фундаментальные труды выложены в сеть для всеобщего бесплатного доступа. Мобильные приложения «Коран.Тафсир» и «Коръән.Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android. Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat

https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762

https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Чтобы найти приложение с Android, в поисковой строке к названию приложения «Коран. Тафсир» необходимо дописать ДУМ РТ. Ресурсы открываются списком сур Корана. В оглавлении также указаны переводы названия сур, период их ниспослания и количество аятов в них.

Предусмотрены закладки, в которых можно отмечать наиболее важные для себя аяты и возвращаться к ним в дальнейшем без необходимости поиска. Мобильные приложения были выпущены в рамках Года родных языков и народного единства по многочисленным просьбам верующих.

Автор: Islam Today

Социальные комментарии Cackle