• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Перевод смыслов Корана: «Аллах видит все, что они делают»

Время чтения: 6 мин
544

Фото: elements.envato.com.

Фото: elements.envato.com.

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

Перевод смыслов Корана: «Аллах не ведет истинным путем неверующих»

5. Сура аль-Маида (Трапеза)

Мединская, 120 аятов.

68. Скажи [о Мухаммад]: «О люди Писания! Вы не будете ни на чем [из истины], пока вы не начнете следовать Таурату, Инджилю и тому, что ниспослано вам от вашего Господа [пока не уверуете в Куръан и Пророка Мухаммада [да благословит его Аллах и да приветствует], и пока не подчинитесь ему]». И ниспосланное тебе [о Мухаммад] от твоего Господа обязательно увеличит во многих из них неповиновение [Аллаху] и неверие. Но не печалься из-за неверующих людей!

69. Поистине, верующие [мусульмане], а также иудеи, сабии и христиане, которые уверовали в Аллаха и в Судный день и совершали благие дела, не познают страха [в тот День, когда страх охватит неверующих] и не будут опечалены [когда печаль постигнет грешников, упустивших возможность удостоиться вознаграждения].

Примечание: Относительно того, кто такие «сабии», среди толкователей Куръана нет единого мнения. Ибн Касир приводит в своем тафсире следующие толкования: Одни ученые сказали, что это группа зороастрийцев, иудеев и христиан, у которых нет религии.

Другие сказали, что это группа людей Писания, которые читают Забур.

Третьи – что это те, кто поклонялся ангелам. Также см. слова имама Шихабуддина Марджани в примечании к суре «аль-Бакара» (Куръан 2:62). В любом случае в этих аятах говорится лишь о спасении верующих из предыдущих (доисламских) общин. О сторонниках других религий в наши дни речь не идет.

70. И Мы уже взяли обещание [верить в Аллаха и принимать всех его пророков без исключения] с потомков Исраиля и отправляли к ним посланников. Но каждый раз, когда приходил к ним посланник с тем, что им не нравилось, они обвиняли во лжи одних, а других убивали.

Перевод смыслов Корана: «Аллах видит все, что они делают»

71. И они думали, что [за такие великие грехи, как отрицание пророков и убийство некоторых из них] не будет беды [и наказания], и потому стали слепы [к истине] и глухи [к назиданию и увещеванию]. Затем [после того, как они поклонялись тельцу] Аллах принял их покаяние, но многие из них снова стали слепы и глухи. И Аллах видит все, что они делают [и непременно воздаст им за это].

72. Поистине, отошли от веры все [последователи искаженного христианского учения], кто говорит: «Аллах – это Помазанник [Иса], сын Марьям». И Помазанник говорил: «О потомки Исраиля! Поклоняйтесь [не мне, а] Аллаху, Господу моему и Господу вашему». И кто будет обожествлять кого-то, кроме Аллаха [и поклоняться этому], тому Он сделал запретным [вход в] Рай, и итогом [такого человека] станет Ад [приготовленный для язычников]. И для злодеев [совершивших самую большую несправедливость – поклонение творению вместо Творца] не будет помощников!

73. Поистине, отошли от веры те [христиане], кто говорит: «Действительно, Аллах – третий в троице [одна из трех ипостасей Бога]». Нет бога [достойного поклонения], кроме Аллаха Единственного! Если они не откажутся от своих слов, то неверующих среди них непременно постигнет болезненное наказание!

74. Неужели они не покаются перед Аллахом [отказавшись от этих ложных убеждений] и не попросят у Него прощения? И [ведь] Аллах – Прощающий [кающихся], Милующий.

75. Помазанник [Иса], сын Марьям, [не сын Аллаха, а] только посланник. И до него были посланники. А его мать [вовсе не была супругой Аллаха, а] была праведницей. [Поскольку они] Оба [были людьми, то] они ели пищу [нуждаясь в ней]. Посмотри, как Мы объясняем им знамения [показывающие ложность их убеждений]. А затем посмотри, до чего же они далеки от истины!

Примечание: «Они оба не боги, потому что нуждаются в еде, а в ней нуждаются только творения. Творение не может быть богом, потому что Богу не присуще качества изменяемости и все, что свойственно человеку» (Ибн Джузай аль-Кальби).

76. Скажи [им, о Мухаммад]: «Неужели вы поклоняетесь не Аллаху, а тому, что не способно ни причинить вам вред, ни принести пользу! А Аллах – Слышащий, Знающий!»

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках. Смысловые переводы Корана на русский и татарский языки ДУМ РТ выпустило уже в нескольких форматах: книги, аудиоверсии, мобильные приложения.

Перевод смыслов Корана: «Аллах видит все, что они делают»

Эти фундаментальные труды выложены в сеть для всеобщего бесплатного доступа. Мобильные приложения «Коран.Тафсир» и «Коръән.Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android. Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat

https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762

https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Перевод смыслов Корана: «Аллах видит все, что они делают»

Чтобы найти приложение с Android, в поисковой строке к названию приложения «Коран. Тафсир» необходимо дописать ДУМ РТ. Ресурсы открываются списком сур Корана. В оглавлении также указаны переводы названия сур, период их ниспослания и количество аятов в них.

Предусмотрены закладки, в которых можно отмечать наиболее важные для себя аяты и возвращаться к ним в дальнейшем без необходимости поиска. Мобильные приложения были выпущены в рамках Года родных языков и народного единства по многочисленным просьбам верующих.

 

Автор: Islam Today

Социальные комментарии Cackle