«Неужели они не видят, что Мы сделали Мекку безопасным местом?»
Фото: elements.envato.com, автор: Garakta-Studio
يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ
«О Мои верующие рабы! Поистине, Моя земля обширна, поклоняйтесь же только Мне!» (Аль-Анкабут, 56).
Согласно переданному многими муфассирами от Мукатила и Кельби, аят был ниспослан о не переселившихся в Медину бедных мусульманах, оставшихся в Мекке из-за своей слабости и бессилия. Этим аятом они получили повеление совершить хиджру.
«Неужели люди полагают, что их оставят без испытания?»
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ
النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ
«Неужели они [мекканские язычники] не видят, что Мы сделали [Мекку] заповедным и безопасным местом, тогда как людей [повсюду] вокруг нее хватают [убивают или берут в плен]?! Что же они верят в ложь [поклоняясь идолам], а в милость Аллаха [Мухаммада и религию Ислам] не верят?!» (Аль-Анкабут, 67).
Согласно риваяту Джубайра от Ибн ‘Аббаса, мекканские мушрики говорили Пророку ﷺ: «Эй, Мухаммад, принять твою веру нам мешает лишь страх о том, что люди могут схватить нас и убить. Арабы (или бедуины) многочисленнее нас. (Мы не в состоянии противостоять против всех них разом. Поэтому) как только до них дойдут вести о принятии нами твоей религии, они схватят нас и убьют».
В связи с этим Аллах Всевышний ниспослал аят: «Неужели они не видят, что Мы сделали Мекку безопасным святилищем, тогда как вокруг них людей хватают?»
«Асбабун-Нузуль»