• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Перевод смыслов Корана: «Аллах – Тот, Кому принадлежит власть над небесами и землей»

Время чтения: 5 мин
3486

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

Перевод смыслов Корана: «Мы воздаем [ужасным наказанием] клеветникам»

7. Сура аль-А‘раф (Преграды)

Мекканская, 206 аятов.

158. Скажи [о Мухаммад]: «О люди! Я – Посланник Аллаха ко всем вам. Аллах – Тот, Кому принадлежит власть над небесами и землей. Нет бога [достойного поклонения], кроме Него. Он оживляет и умерщвляет. Уверуйте же в Аллаха и в Его Посланника, пророка, не умеющего ни читать, ни писать, который уверовал в Аллаха и [во все] Его слова [ниспосланные ему и всем другим пророкам]. И последуйте за ним [признав обязанность жить в соответствии с религией, и не довольствуясь только устным признанием], чтобы оказаться наставленными [на истинный путь]».

159. В народе Мусы есть люди, которые указывают [другим] пути истины, будучи справедливыми [в своих решениях и поступках].

160. И Мы разделили их [иудеев] на двенадцать колен – родов. И Мы внушили Мусе, когда его народ [оставшись в пустыне без воды] стал просить его напоить их: «Ударь своим посохом по камню». И [когда он выполнил это повеление] из него забило двенадцать источников [по количеству колен]. Каждый человек знал, откуда ему следует пить.  И Мы накрыли их тенью облаков [защищая от палящего солнца в пустыне] и ниспослали им манну и перепелов [а затем повелели им]: «Ешьте чистую пищу, которой Мы вас наделили». И они [проявив неблагодарность за это великое благо] не навредили Нам – они навредили сами себе [сделали то, за что заслужили наказание].

Примечание: «Всевышний разделил иудеев на двенадцать родов-колен и дал им двенадцать источников, чтобы они не спорили друг с другом и не сражались из-за воды. И для каждого рода был установлен их предводитель, к которому обращались для решения вопросов. Так Мусе (мир ему) было проще управлять ими» (Абу Хайян).

161. И было им сказано [после выхода из пустыни]: «Поселитесь [на священной земле Палестины] в этом городе [Иерусалиме] и ешьте там, что захотите. Но скажите: «Прощение!» [Слово «хитта», которое означает «О Господь! Мы просим Тебя о прощении» –] И войдите в ворота в земном поклоне. Мы простим ваши ошибки, увеличим [награду] добродетельным».

162. Злодеи [не выполнившие повеление грешники, навредившие этим лишь самим себе] среди них заменили [издеваясь] положенное слово [«хитта», означающее покаяние] другим [словом «хинта», что значит «пшеница»]. И Мы низвели на них кару с небес [эпидемию чумы] за то, что они поступили несправедливо [по отношению к себе, не покорившись повелению].

163. И спроси их [иудеев, Мухаммад] о селении [Айля] на берегу моря [о том, какое наказание обрушилось на его жителей]. Вот они нарушили субботу, поскольку рыба приплывала к ним по субботам, [плавая] на поверхности [воды, а им было запрещено ее ловить по субботам] и не приплывала в другие дни. Так Мы подвергли их испытанию за то, что они совершали дурные поступки.

Примечание: Иудеям было запрещено работать в субботу, в том числе и ловить рыбу. Но однажды жители Айля нарушили этот запрет. По субботам рыба приплывала к их берегу. Они стали ловить ее. Спустя годы Дауд (мир ему) проклял грешников, и Всевышний Аллах превратил их ночью в обезьян и свиней.

164. И вот одна группа из них [не совершавшая грехи, но и не предостерегавшая грешников] спросила [другую группу, которая увещевала грешников]: «Зачем вам наставлять людей, которых Аллах либо уничтожит, либо накажет?» Те ответили: «[Мы не прекращаем увещевать] Чтобы иметь оправдание перед вашим Господом [и чтобы нас не обвинили в том, что мы не наставляли их, хотя были обязаны наставлять], и чтобы они [грешники, хоть немного] испугались [наказания от Аллаха]».

165. А когда [грешники] забыли [совсем перестали обращать внимание на] наставления, Мы спасли [от наказания, постигшего других] тех, кто запрещал [совершать] зло, и сурово наказали несправедливых [грешников] за их нечестие.

166. А когда они нарушили запрет, Мы сказали им: «Станьте униженными обезьянами!»

167. И вот твой Господь сообщил, что Он обязательно будет насылать на них [на иудеев] до Судного дня тех, кто будет подвергать их страданиям. Поистине, твой Господь скор в наказании [Он может немедленно наслать наказание в этом мире на кого захочет, но даже если Он не захочет этого, то грядущее близко]. Но [также] Он, поистине, – Прощающий [тех, кто раскаивается], Милующий [верующих].

168. Мы раскидали их по земле [по разным частям света] группами. Среди них есть праведные [те, кто принял Ислам] и иные [неверующие и нечестивцы]. Мы подвергли их испытанию благом [достатком и здоровьем] и злом [голодом и болезнями], чтобы они вернулись [к истине, отказавшись от неверия и грехов].

169. И после них пришло новое [плохое] поколение, которое унаследовало книгу [Таурат]. Они держались за [бренные] блага земной [ничтожной] жизни и говорили: «Нас простят [за наши поступки]». Но если [спустя время] им попадали [в руки земные] блага, они снова принимались за это [возвращались к прежним грехам]. Разве с них не было взято обещание относительно Книги, что они будут говорить об Аллахе только правду [но они все равно лгали, что обязательно будут прощены, несмотря на упорство в грехе]? Они ведь изучали его [Таурата] содержание! И вечная обитель лучше [чем земная жизнь со всеми ее благами] для богобоязненных. Разве вы не понимаете [этого]?

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках.

Смысловые переводы Корана на русский и татарский языки ДУМ РТ выпустило уже в нескольких форматах: книги, аудиоверсии, мобильные приложения. Эти фундаментальные труды выложены в сеть для всеобщего бесплатного доступа. Мобильные приложения «Коран.Тафсир» и «Коръән.Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android.

Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat

https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762

https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Автор: Islam Today

Социальные комментарии Cackle