• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

"Разыщи того хозяина богатства – где он? Занятием твоим является поиск его..."

Время чтения: 2 мин
1993

Продолжаем публикацию уникального произведения эпохи Средневековья – «Каландар-наме». Его уникальность, в первую очередь, заключается в том, что это, по сути, единственное известное нам сегодня полноценное богословское сочинение, созданное в Золотой Орде. Его автор – имам города Солхат (совр. Старый Крым) Абу Бакр Каландар, по мнению исследователей, был одним из приближенных богословов хана Узбека, при котором, как известно, ислам был провозглашен государственной религией Золотой Орды.

С публикацией этого труда мы получаем прекрасный исторический источник, который будет интересен исследователям религиозной жизни и истории, как Золотой Орды, так и мусульманского Востока. В этом сочинении содержатся новые и неизвестные ранее науки сведения по истории ислама и суфизма. Изучение данного сочинения, несомненно, приоткроет завесу тайны и неизвестности, долгое время покрывавшую культуру и образ жизни мусульманского населения Золотой Орды, а также его связи с различными регионами обширного мусульманского мира.

 

Глава 234. Разъяснение того, что всякий, кто достиг хозяина богатства, тот достиг богатства

 

Кому сопутствовать стали счастье и удача,
Тот благодаря хозяину богатства такой участи сподобился.

Ухватись за подол его, о человек дела,
Дабы появились у тебя достоинство и важность.

Он подобен солнцу, а ты подобен звезде.
Служи ему, ибо это лучше.

Если будешь с ним общаться и дружбу вести,
Розы из колючек и воду из камня выведешь ты.

Станешь ты владыкой и ученым для всех подряд,
По этому запаху дорогу ты найдешь к раю.

О брат! Послушай эти слова,
Прими наше наставление, в уши вложи.

Разыщи того хозяина богатства – где он?
Занятием твоим является поиск его.

Когда найдешь, крепко схватись за руку его,
Голову на ноги ему положи, умри перед ним.

Если подчинишься ему, то однажды
Познавшим и ученым станешь в [этом] мире.

Тело твое станет подобным душе, а неверие – подобным вере,
Освободит он тебя от чего бы то ни было.

Словно солнце, засияешь ты во все стороны,
Благодаря тебе обретут мужчины и женщины величие и достоинство.

Если землю ты возьмешь, сделаешь [ее] подобной золоту,
А если камень возьмешь, то сделаешь [его] драгоценным.

Горечь [этого] мира для тебя сладостью станет,
А тот, кто чуждым был, своим станет.

Где бы ни прошел ты, несомненно,
Славу обретет то самое [место] на земле.

Это есть самое малое из деяний богатства.
Кому от Истинного (Хак) такой вот удел достается?

 

Абу Бакр Каландар Руми. Каландар-наме: избранное. - Пер. с перс. И.Р.Гибадуллина, М.Р. Шамсимухаметовой. - Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2017.

Социальные комментарии Cackle