• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

«Скажи мне об исламе что-то, после чего мне не нужно будет ничего больше спрашивать»

Время чтения: 1 мин
1833

﴿إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (١٣) أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾

«Поистине, сказавшие: «Наш Господь – Аллах» и затем проявившие стойкость не познают страха и не будут опечалены. Они – обитатели Рая, в котором они останутся навечно в награду за то, что они совершали [из благих дел]» (аль-Ахкаф, 13-14).

Намаз, совершенный в этой мечети, равен 500 намазам 

Имам Муслим в своем сборнике (№38) передает хадис, в котором Суфьян ибн ‘Абдулла ас-Сакафи спросил Пророка Мухаммада ﷺ:

عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الثَّقَفِيِّ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا بَعْدَكَ قَالَ: "قُلْ: آمَنْتُ بِاللهِ، فَاسْتَقِمْ".

– «Скажи мне об исламе что-то, после чего мне не нужно будет ничего больше спрашивать».

Пророк ﷺ ответил: «Скажи: «Я уверовал в Аллаха», – а затем будь стойким».

Имам Кады ‘Ияд следующим образом толкует данный хадис:

"أي وحَّدوا الله وآمنوا به ثم استقاموا، فلم يحيدوا عن التوحيد والتزموا طاعته سبحانه وتعالى إلى أن تُوُفُّوا".

«То есть будьте единобожниками, веруйте в Него, а после проявляйте стойкость [в исполнении повелений и отстранении от запретов] и слушайтесь Его пока вы живы» («Аль-Минхадж шарх Сахих Муслим» имама ан-Навави, 2/9).

Фото: elements.envato.com

Социальные комментарии Cackle