• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Прочитавшему эту дуа простятся даже большие грехи

Время чтения: 2 мин
56421

Совершая эти дуа с правильным намерением, ваша награда от Аллаха будет неисчислима. Правильное намерение в данном случае – это совершение зикра, поминание Аллаха Его прекрасными именами и оживление Сунны.

1. Произносите это, и ничто не сможет навредить вам.

Посланник Аллаха (мир ему) сказал: «Тот, кто каждое утро и каждый вечер трижды произнесет:

بِسْمِ اللهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ، وَهُوَ السَّمِيعُ العَلِيم

(БисмиЛляхи ллязи ля ядурру ма’асмихи шайун филь арды ва ля фи ссамаи ва хува Ссами’уль ‘Алим. Перевод: С именем Аллаха, с именем Которого ничто не причинит вреда ни на земле, ни на небе, ведь Он – Слышащий, Знающий!) ничто не сможет навредить ему».

2. Читайте это дуа, и Аллах обязательно ответит вам.

Передают со слов Бурайды (да будет доволен им Аллах), что один человек сказал:

«اللّهُـمَّ إِنِّـي أَسْأَلُـكَ بِأَنَّـي أَشْـهَدُ أَنَّـكَ أنْـتَ اللهُ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْـت ، الأَحَـدُ الصَّـمَدُ الَّـذي لَـمْ يَلِـدْ وَلَمْ يولَـدْ ، وَلَمْ يَكـنْ لَهُ كُـفُواً أَحَـد

(Аллахумма, инни ас’алю-кя би-анни ашхаду анна-кя Анта-Ллаху ля иляха илля Анта-ль-Ахаду-с-Самаду аллязи лям йалид, ва лям йуляд, ва лям йакун ля-ху куфван ахад. Перевод: О Аллах, поистине, я обращаюсь с просьбами к Тебе, потому что я свидетельствую, что Ты − Аллах, и нет бога, кроме Тебя, Одного, Вечного, Который не рождал и не был рождён и Которому не равен никто)».

Услышав эти слова, Посланник Аллаха (мир ему) сказал этому человеку: «Ты просишь Аллаха Всевышнего, обращаясь к Нему по этому имени, знай же, что, когда Его просят, называя это имя, просителю даруется то, о чём он просил, а когда к Нему обращаются с мольбой, называя это имя, на мольбу даётся ответ». (Тирмизи, Насаи, Ибн Маджа)

3. Скажите это, и вам простятся даже большие грехи.

Передают со слов Ибн Масуда (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему) сказал:

«Тому, кто скажет:

أسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذي لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ الحَيَّ القَيُّومَ وأتُوبُ إِليْهِ

(Астагфиру-Ллаха-ллязи ля иляха илля хуа-ль-Хаййа-ль-Каййума ва атубу иляй-хи. Перевод: Прошу прощения у Аллаха, помимо Которого нет иного бога, Живого, Вечносущего, и приношу Ему своё покаяние), простятся его грехи, даже если он бежал с поля боя во время наступления». (Абу Дауд, Тирмизи)

Islam-today

Также по этой теме читайте:

Социальные комментарии Cackle