• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Перевод смыслов Корана: «Разве не поминанием Аллаха успокаиваются сердца?»

Время чтения: 4 мин
823

 

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

13. Сура ар-Ра‘д (Гром)
Мекканская, 43 аята.

25. А кто нарушает договор с Аллахом [о признании Его Господом и о соблюдении Его повелений, а также нарушают слово, данное другим людям] после того, как они заключили его [признав и подтвердив его клятвами], разрывают то, что Аллах приказал укреплять, и распространяют порок на земле [отрицая истину и совершая злодеяния] – тем проклятие и скверная обитель [Ад].

26. Аллах увеличивает удел, кому пожелает, и ограничивает [кому пожелает]. Они [неблагодарные люди] радуются [бренной] земной жизни, но земная жизнь по сравнению с вечной жизнью – это только временное благо.

27. И неверующие спрашивают: «Почему ему не ниспосылается знамение [чудо] от его Господа [такое, какое захотим мы]?» Ответь [им, о Мухаммад]: «Аллах сбивает [с верного пути], кого пожелает, и наставляет [на путь, ведущий к Нему] тех, кто обращается к Нему [размышляя над увиденными знамениями]».

28. Они [обратившиеся к Аллаху] уверовали [во все то, во что необходимо уверовать], и их сердца [избавляясь от проблем и сомнений] успокаиваются при поминании Аллаха. Разве не поминанием Аллаха успокаиваются сердца?

29. Верующим, совершавшим праведные поступки – блаженство [или Туба – дерево в Раю, под тенью которого можно идти сто лет и не пройти ее] и прекрасный итог [место возвращения – Рай].

30. Так же [как мы отправляли пророков до тебя] Мы отправили тебя [в качестве пророка] к народу, до которого были другие народы, чтобы ты читал им то, что Мы внушили тебе в откровении. Однако они не уверовали в Милостивого. Скажи: «Он [Милостивый, ар-Рахман] – мой Господь, и нет бога [достойного поклонения], кроме Него. Я [опираюсь и] уповаю только на Него, и к Нему – мое возвращение».

31. Если бы от Куръана сдвинулись горы, раскололась бы земля [и из нее забили бы ключи] или [от его чтения] заговорили бы [воскреснув] мертвые [то они все равно не уверовали бы]. Но Аллаху принадлежит [абсолютно] все. Разве верующие не знают, что если бы Аллах пожелал, то [без каких-либо чудес] наставил бы всех людей [до единого]? Беды не перестанут постигать неверующих за то [зло], что они совершили, или будут рядом с их жилищами до тех пор, пока не исполнится обещание Аллаха [об их гибели или наступлении конца света]. Поистине, Аллах [никогда] не нарушает Своего обещания.

32. И до тебя над посланниками издевались [неверующие. Не обращая внимания на явленные чудеса, из упрямства они требовали других]. Я давал неверующим отсрочку, но потом карал их. Какой была Моя кара [такое же будет наказание для тех, кто издевается над тобой, Мухаммад]!

33. Разве Тот, Кто наблюдает за каждым человеком и его поступками [равен бессильным идолам]?! Но они приравнивают [их] к Аллаху! Скажи [о Мухаммад]: «Назовите их [опишите – чтобы мы увидели, достойны они поклонения наряду с Аллахом или нет]! Неужели вы сообщите Ему [Всевышнему Аллаху] о существующем на земле что-то такое, что Ему неизвестно?! Или же это – просто слова [не имеющие никакого смысла]?» Неверующим были приукрашены их фантазии [и заблуждения], и [поскольку они отдали предпочтение наущениям шайтана, то в соответствии с требованиями испытания] они сбиты [Всевышним Аллахом] с [истинного] пути [и это Ислам]. И кого Аллах собьет [с верного пути], того никто не наставит.

34. Им – кара в земной жизни, но наказание в вечной жизни тяжелее [по силе и продолжительности]. И никто не защитит их от [наказания] Аллаха.

35. Рай, обещанный богобоязненным [выглядит так]: там внизу [под дворцами и деревьями] текут реки, пища там есть всегда [не бывает там голода и неурожая], и не исчезает тень [ни одно из райских благ не исчезнет]. Таков [похвальный] итог богобоязненных [кто защитил себя от неверия и грехов], а итогом для неверующих станет [бесконечный] Ад.

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках.

Мобильные приложения «Коран.Тафсир» и «Коръән.Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android.

Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat
https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762
https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Автор: Islam Today

Социальные комментарии Cackle