• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Перевод смыслов Корана: «Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь»

Время чтения: 7 мин
744

Перевод смыслов Корана: «Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь»

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ. Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

Перевод смыслов Корана: «Это и есть прямой путь»

Перевод смыслов Корана: «Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь»

3. Сура Али Имран (Род Имрана) Мединская, 200 аятов.
С именем Аллаха Милостивого [ко всем на этом свете], Милующего [лишь верующих на том свете].

85. Если кто-то выберет иную религию, помимо Ислама, у того она не будет принята [в Судный день], и в вечной жизни он окажется в убытке.

86. Как же Аллах наставит [на истинный путь] людей, которые стали неверующими после того, как уверовали и засвидетельствовали, что Посланник – истинный, [и после того, как явились им [ясные] доводы [в их Книгах]?! И Аллах не наставляет злодеев.

87. Их воздаяние – проклятие Аллаха, ангелов и всех людей. [Что может быть страшнее такого наказания?!]

88. Они останутся там [в Аду] навечно! Не облегчат им наказание и не дадут отсрочки.

89. Кроме тех, кто раскаялся после этого [вероотступничества] и исправился. И, поистине, Аллах – Прощающий, Милующий [верующих].

90. Поистине, у ставших неверующими после того, как они уверовали, а потом увеличивших неверие, не будет принято покаяние. Они – сошедшие с [истинного] пути.

Перевод смыслов Корана: «Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь»

91. Поистине, ни от одного из тех, кто не уверовал и умер неверующим, не будет принято даже золото размером с Землю, если он попробует откупиться им. Им – болезненное наказание, и не будет им помощников [способных избавить их от гнева Аллаха].

92. Вы ни в коем случае не обретете благочестия [и довольства Аллаха], пока не будете расходовать [на пути Аллаха] из того [имущества], что вы любите, и сколько бы вы ни расходовали, Аллах знает об этом [и сполна воздаст вам].

93. Любая пища была дозволена потомкам Исраиля, кроме той, которую Исраиль запретил самому себе до ниспослания Таурата. Скажи [о Мухаммад, иудеям, которые считают, что данный запрет был наложен не из-за их грехов, а существовал со времен Нуха и Ибрахима]: «Принесите Таурат и прочтите [где это сказано], если вы говорите правду».

94. Кто будет клеветать на Аллаха после этого [явленного им доказательства], те – [явные] злодеи.

95. Скажи [иудеям, о Мухаммад]: «Аллах сказал правду. Придерживайтесь же религии Ибрахима. Он был ханифом [единобожником] и не был язычником».

96. Поистине, первым храмом, построенным для людей, был тот, что в Бакке [которую мы знаем как Мекку, и он был построен] как благословение и руководство для миров [став кыблой].

Перевод смыслов Корана: «Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь»

97. В ней [Каабе] – ясные доводы, [среди них] – макам Ибрахима. Кто войдет туда, будет в безопасности. Люди обязаны перед Аллахом совершить хадж к Дому [Каабе], если они в состоянии проделать этот путь. А кто не уверует [тот пусть винит себя] – ведь Аллах не нуждается в мирах.

98. Скажи [Мухаммад]: «О люди Писания! Почему вы [зная истину] не верите в знамения Аллаха, ведь Аллах видит все, что вы делаете?»

99. Скажи [им также]: «О люди Писания! Почему вы сбиваете с пути Аллаха верующих, пытаясь исказить его [этот путь], ведь вы – свидетели [того, что Ислам – истина]? От Аллаха не скрыто ничего из того, что вы делаете».

100. О верующие! Если вы подчинитесь группе людей, которым дана Книга [и которые стараются отвратить вас от Ислама], они превратят вас в неверующих после того, как вы уверовали.

101. Как вы можете не верить, когда вам читают аяты Аллаха, и среди вас Его Посланник? Кто крепко держится за [религию] Аллаха, тот действительно наставлен на прямой путь.

102. О верующие! Бойтесь Аллаха [выполняя Его повеления и избегая того, что Он запретил] как должно Его бояться  и умирайте, только будучи мусульманами [то есть придерживайтесь Ислама так ревностно, чтобы быть верующими в момент, когда вас настигнет смерть]!

Перевод смыслов Корана: «Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь»

103. Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь.  Помните о милости Аллаха к вам, когда вы были врагами, а Он сплотил вас, и вы по милости Его стали братьями.  Вы были на краю огненной пропасти, а Он спас вас от нее. Таким образом Аллах объясняет вам Свои аяты, чтобы вы пошли верным путем.

104. И пусть среди вас будет группа людей, призывающих к благому [в религиозных и мирских делах], повелевающих хорошее и запрещающих порицаемое. И они – достигшие успеха.

105. И не будьте похожими на тех, кто разделился и начал спорить [друг с другом уже] после того, как к ним явились [ясные] доказательства. И они – те, кому [будет] великое наказание

106. в День, когда [одни] лица будут белыми, а другие – черными. Тем, чьи лица почернеют [скажут]: «Вы стали неверующими после того, как уверовали?! Вкусите же наказание за свое неверие!»

107. А те, чьи лица будут белыми, – они в милости Аллаха [в Раю]. Они останутся там навечно.

108. [О Мухаммад!] Это – аяты Аллаха, которые Мы читаем тебе с истиной [и в них нет сомнения]. И Аллах не желает несправедливости для миров.

Перевод смыслов Корана: «Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь»

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках.

Смысловые переводы Корана на русский и татарский языки ДУМ РТ выпустило уже в нескольких форматах: книги, аудиоверсии, мобильные приложения. Эти фундаментальные труды выложены в сеть для всеобщего бесплатного доступа.

Перевод смыслов Корана: «Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь»

Мобильные приложения «Коран. Тафсир» и «Коръән. Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android. Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat

https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762

https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Чтобы найти приложение с Android, в поисковой строке к названию приложения «Коран. Тафсир» необходимо дописать ДУМ РТ.

Перевод смыслов Корана: «Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь»

Ресурсы открываются списком сур Корана. В оглавлении также указаны переводы названия сур, период их ниспослания и количество аятов в них.

Предусмотрены закладки, в которых можно отмечать наиболее важные для себя аяты и возвращаться к ним в дальнейшем без необходимости поиска.

Мобильные приложения были выпущены в рамках Года родных языков и народного единства по многочисленным просьбам верующих.

Читайте книги издательского дома «Хузур»!

Фото: elements.envato.com

Автор: Islam Today

Социальные комментарии Cackle