• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Перевод смыслов Корана: «Они предпочитают земную жизнь вечной»

Время чтения: 6 мин
804

Фото: Cristina Conti / Shutterstock.com.

Фото: Cristina Conti / Shutterstock.com.

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

14. Сура Ибрахим
Мекканская , 52 аята.

С именем Аллаха Милостивого [ко всем на этом свете], Милующего [лишь верующих на том свете].

1. Алиф. Лям. Ра. [Эта] Книга [Куръан] – Мы ниспослали ее тебе, чтобы ты вывел людей из мрака [неверия, заблуждения и невежества] к свету [веры]  с разрешения их Господа – на путь Достойного, Хвалимого.

Примечание: Это обращение к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), и тьма – это неверие и невежество, а свет – вера и знание (Ибн Джузай аль-Кальби). Возможны и другие толкования: «от сомнения к убежденности», «от новшеств к сунне» (Куртуби).

Ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) говорил: «Были те, кто уверовал в Ису (мир ему), а другие не уверовали в него. Когда же пришел Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует), то уверовали те, кто не уверовал в него (Ису (мир ему), а кто уверовал в него, тот не уверовал в Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). И тогда был ниспослан этот аят» (Куртуби).

Перевод смыслов Корана: «Они предпочитают земную жизнь вечной»

2. [На путь] Аллаха, Которому принадлежит все, что на небесах и на земле. Горе неверующим от сурового наказания!

3. Они предпочитают [короткую] земную жизнь вечной, сталкивают [людей] с пути Аллаха [мешают следовать истинной религии] и ищут ложный путь [удовлетворяющий их грязные души]. Они – в глубоком заблуждении.

4. Все посланники, которых Мы отправляли [к людям], говорили на языке своего народа, чтобы объяснить им [положения религии Аллаха]. Аллах сбивает [с истинного пути], кого пожелает, и наставляет, кого пожелает. И Он – Достойный, Мудрый.

5. И Мы отправили Мусу [в качестве пророка] с Нашими знамениями [и чудесами, приказав ему]: «Выведи свой народ из мрака [неверия] к свету [веры] и напомни им дни Аллаха [расскажи поучительные истории о народах прошлого – о милости Аллаха к ним и о суровой каре для неверующих]». Поистине, в этом [напоминании] – знамения для каждого терпеливого и благодарного [верующего].

Примечание: Напоминание и наставление помогают верующему переносить трудности и проходить испытания.

6. И вот Муса сказал своему народу: «Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда спас вас от людей Фараона. Они подвергали вас ужасным мучениям, убивали ваших сыновей  и оставляли в живых [лишь] женщин [чтобы использовать их в качестве прислуги]. И в этом было великое испытание для вас от вашего Господа.

Примечание: Толкователи Корана пишут, что прорицатели предсказали Фараону, что среди иудеев родится тот, кто лишит его власти, и поэтому он приказал убивать всех новорожденных мальчиков.

7. И вот ваш Господь объявил: «Если вы [уверовав и совершая хорошие поступки] будете благодарны [за избавление от ваших врагов], Я увеличу вам [блага]. А если вы [отвергнув Мою религию] будете неблагодарны [за все дарованные вам блага], то наказание Мое сурово [Я могу лишить вас благ в земной жизни, а в вечной жизни подвергнуть бесконечным мучениям]».

8. И Муса сказал: «Если вы и все обитатели земли станете неверующими [проявив неблагодарность за дарованные Аллахом блага], то [не нанесете Аллаху никакого вреда] ведь Аллах ни в ком и ни в чем не нуждается, Он – Хвалимый [заслуживающий хвалы]».

9. Разве до вас не дошли вести о людях, живших до вас [которые тоже ослушивались своих пророков, упорствуя в неверии и нежелании подчиняться Аллаху] – о народе Нуха, адитах и самудянах? И о тех, кто жил после них? Никто, кроме Аллаха, не знает о них [сколько их было]. К ним приходили посланники с доводами, но они [в гневе и от ненависти к тому, что говорили посланники] кусали руки и говорили: «Мы не верим в то, с чем вы направлены, и мы сомневаемся в том, к чему вы призываете».

Перевод смыслов Корана: «Они предпочитают земную жизнь вечной»

10. Посланники отвечали им: «Неужели вы сомневаетесь в Аллахе [в Его существовании, единственности или могуществе] – Создателе небес и земли?  Он [ваш Господь] призывает вас [к вере], чтобы простить вам ваши грехи [или их часть, которая не относится к нарушению прав других людей] и дать вам отсрочку до установленного времени [а не уничтожить вас мгновенно]». Они [неверующие] говорили: «Вы [пророки] – такие же люди, как и мы [в вас нет никакого превосходства над нами]. Вы хотите увести нас от того, чему поклонялись наши предки. Приведите же нам ясный довод [на то, что вы говорите правду]».

Примечание: «Этот риторический вопрос со смыслом порицания, потому что в Аллахе не может быть сомнений, ведь все доводы ясны» (Ибн Джузай аль-Кальби).

11. Их посланники говорили им: «[Да, это так!] Мы – такие же люди, как и вы.  Но Аллах дает милость [даруя пророчество] тому из Своих рабов, кому пожелает. Мы [сами по себе] не можем предоставить вам довод, если только Аллах не разрешит. Пусть же верующие уповают лишь на Аллаха!

Примечание: «Они не сказали о своем превосходстве из скромности и согласились, что они такие же люди, как и другие, в плане человеческой природы, а что касается всего остального, то они не были подобны им» («Кашшаф»).

12. Отчего бы нам не уповать на Аллаха, если Он наставил [каждого из] нас на [прямой] путь [дал нам правильные убеждения]? Мы будем обязательно [и дальше] терпеливы к вреду от вас. И пусть лишь на Аллаха полагаются все полагающиеся».

Перевод смыслов Корана: «Они предпочитают земную жизнь вечной»

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках.

Мобильные приложения «Коран.Тафсир» и «Коръән.Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android.

Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat
https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762
https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Социальные комментарии Cackle