Презентация книги Равиля Бухараев "История российского мусульманства"
Один из самых преданных пропагандистов татарского наследия и истории – Равиль Бухараев. Живя в Лондоне, поэт и историк, переводил на английский язык труды великих историков татарского народа, представителей литературного искусства. «Гражданин мира» – именно так позиционировал себя Равиль Бухараев.
В пятницу в Национальной библиотеке Татарстана состоялась презентация книги прозаика, драматурга, историка, переводчика Равиля Бухараева. Первый том «История российского мусульманства. Беседы о Северном исламе» из задуманного трёхтомника был издан уже после смерти автора его женой Лидией Григорьевой.
Стоит отметить, что на презентации книги собрались все те люди, которые знали Равиля Бухараева не понаслышке. В жизни каждого из пришедших историк сыграл огромную роль.
– Равиль Бухараев принадлежит к той плеяде выдающихся людей, память о которых будет жить всегда, а сохранение его творческого наследия будет являться общественным долгом и долгом нации. Книги Бухараева издаются и будут продолжать издаваться, потому что они сразу становятся библиографической редкостью, – уверена заместитель министра культуры Татарстана Гузель Нигматуллина.
Рафик Мухаметшин, ректор Российского исламского университета отметил, что в презентуемой книге автор собрал довольно интересный исторический материал, опираясь на зарубежную литературу.
– Эта книга будет интересна и для исследователей, которые изучают историю России, историю ислама, и для обычных интересующихся людей – для широкой аудитории.
Как рассказала вдова Равиля Бухараева поэтесса Лидия Григорьева, впервые эта книга была выпущена на английском языке в Лондоне. Основной задачей было желание автора рассказать западным ученым и читателям, что люди, которые жили в Булгарии и Казанском ханстве, – это не дикари, вытирающие руки о головы своих подчинённых, а огромная цивилизация, которая дала миру немало гениев искусства. Позже Бухараев решил издать книгу на русском языке и выпустить её к своему 60-летию.
– Я предлагала ему нанять переводчика, который бы и занялся этой работой, – вспоминает Лидия Григорьева. – Однако Равиль хотел сам всё сделать, и сел писать книгу заново. Это и стало его последним трудом.
По словам журналиста Рината Ахметзянова, одним из первых прочитавших книгу и предоставившем на суд публики рецензию, отметил, что этот труд необходимо отнести к ряду пособий для изучения в вузах.
– Материал ценен тем, что автор опирается на уникальные источники. Это не стандартный учебник истории, который мы привыкли с вами видеть и где просто перечисляется хронология событий и констатируются факты. Равиль Бухараев выступил в роли комментатора и построил книгу в виде беседы со своим читателем, с крайне любознательным читателем, которого интересует не только история, но и становление мировоззрений, религиозных верований. Стиль его языка доступен даже неподготовленному читателю.
Финальным аккордом встречи стал короткометражный фильм о Равиле Бухараеве, снятый его татарстанскими коллегами.
Ильмира Гафиятуллина, Казань
Интересная статья? Пожалуйста, сделайте репост на Facebook!