• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Продвинутая ложь

Время чтения: 4 мин
3571

После падения «железного занавеса» в стране, в которой в течение 70 лет пропагандировался атеизм, наступила эра возрождения религиозных ценностей и традиций. В страну хлынули потоки зарубежных эмиссаров, собирающих под свое крыло многотысячную паству для внедрения в их умах своей идеологии. За последние 30 лет было пережито более десяти концов света, более 20 приходов лжепророков, сотни скандалов и многое другое. Незнание элементарных основ религии стало благодатной почвой для различных религиозных сект и движений.

Не обошла эта тенденция и мусульманскую умму России. Приезжающие из стран Ближнего и Среднего Востока представители различных фондов и групп, на которых наши соотечественники только не молились, начали нести в массы религию в своей интерпретации. В названиях этих фондов и групп всегда присутствовали слова «исламский» или «мусульманский». Острая потребность в знаниях и доверие, ко всем и всему, имеющему хоть малейшее отношение к Исламу, вынуждало наших единоверцев получать информацию от любых источников, не особо задумываясь о том, насколько данные ресурсы достоверны.

Прошли годы, появилась плеяда ярких российских проповедников, преподавателей, ученых. Информации об исламе, соответствующей Сунне пророка (мир Ему и благословение), у российских мусульман стало значительно больше. Приоритет стал отдаваться традиционному для российских мусульман исламу, что вызвало противостояние с адептами псевдоучений и различных ложных течений, прикрывающихся исламом.

Фальсификация

Одним из основных направлений деятельности «псевдоученых» является фальсификация общемусульманского, в том числе и татарского, богословского наследия. Для этого используются различные методы. Одним из методов фальсификации традиционного богословского наследия является организация многочисленных кампаний по дискредитации муджтахидов (ученых первых поколений, табиинов и их учеников, основателей мазхабов). Книги ученых 4-х верных мазхабов выставляются как неосновательные, приводимые в них доводы (далили) выставляются как выдуманные, в лучшем случае как слабые. Под этот проект привлекаются колоссальные финансовые средства.

Если такие обвинения «не прокатывают», то они начинают бесстрашно, грубо исправлять книги ученых 4 традиционных школ (мазхабов), даже не задумываясь гнева Всевышнего Аллаха. Хотя всем известно высказывание Пророка (мир ему и благословение): «Ученые моей уммы, наследники пророков (мир им)». Тем самым не задумываются, что, выступая против ученых мазхабов, выступают против самого Пророка (саллаллаху галяйхи ва саллям).

Сами исправления выглядят следующим образом: иногда это простая подмена отдельных слов, словосочетаний и предложений, а порой и замена текстов фундаментальных трудов своими вымышленными текстами. Иногда существующие книги переиздаются методом копирования, при этом абзацы, противоречащие взглядам сектантов, или изымаются из текста или изменяются до неузнаваемости.

При изымании текста получаются книги, на страницах которых можно обнаружить пустые абзацы. Много искажений текстов преднамеренно допускаются при перепечатывании некоторых рукописных трудов. Доходит до того, что в иснаде (цепочка передатчиков хадисов) хадисов меняются имена передатчиков, таким образом изменяя достоверность передатчиков и выставляя эти хадисы недостоверными. Указанные выше методы касались оригинальных текстов, на арабском языке. Про переводы же на другие языки, просто говорить страшно.

При переводе, в нашем случае на русский или татарский язык, оригинальные тексты фундаментальных трудов ученых меняются, то есть переводятся по усмотрению носителя той или иной «исламской» идеологии, политической или экономической. Еще один популярный способ – это редактирование или тахкык: к классическим богословским текстам пишутся свои, нужные комментарии в сносках, в результате новоявленные «редакторы» читают мысли живших многие века тому назад ученых и интерпретируют их по своему вкусу.

В последнее время стало популярным писать книги экстремистского толка, вставляя туда переводы нескольких аятов из Корана или хадисов, и давать им названия фундаментальных религиозных текстов. Например, «тафсир какой-нибудь суры» или «комментарии к каким-либо сборникам хадисов» и т.д.

При этом эти псевдотруды называют именами известных богословских трудов.

Во-первых, это делается для того, чтобы ввести в заблуждение правоохранительные органы. Так, если запрещается такой «труд», это дает возможность «защитникам» Ислама трубить на весь мир о том, что в России запрещают фундаментальные религиозные тексты.

Во-вторых, это дает возможность "протолкнуть" свою экстремистскую идеологию ничего не подозревающим искренним, но малограмотным мусульманам.

Сегодня в списке запрещенных Минюстом РФ книг оказалось множество невинных, на первый взгляд, названий богословских трудов ученых. На самом деле эти книги только по названию схожи с традиционными трудами, в действительности среди них большинство с подмененными текстами и мало напоминают первоначальный текст.

Приобретение религиозных знаний — является одной из приоритетных задач каждого мусульманина. Поэтому выбор правильных книг имеет большое значение для формирования верных жизненных ориентиров и духовных ценностей.

Будьте внимательны в своем выборе!

Амина Тауфик

Социальные комментарии Cackle