• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Ад и Рай - это Истина

Время чтения: 2 мин
5575

Мы подтверждаем, что Ад и Рай – это Истина, и они уже сотворены, никогда не исчезнут, и не исчезнут их обитатели, согласно словам Всевышнего Аллаха в отношении верующих:

أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ

Смысл: «…уготован для богобоязненных» [3:133].

И в отношении неверующих:

أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ

Смысл: «…уготован неверующим» [3:131]. И Он сотворил для них награду и наказание.

Мы подтверждаем, что Весы – это истина, согласно словам Аллаха:

وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

Смысл: «В День воскресения Мы установим справедливые Весы» [21:47].
Мы подтверждаем, что чтение книги деяний в Судный день истина, согласно словам Всевышнего:

اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا

Смысл: «Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам сосчитаешь свои деяния против самого себя» [17:14].

Мы подтверждаем, что Аллах оживит души после смерти и воскресит их в День, который будет длиться пятьдесят тысяч лет, для воздаяния, награды и исполнения долгов. Всевышний Аллах сказал:

وَأَنَّ اللَّـهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ

Смысл: «Потому что Аллах воскресит тех, кто в могилах» [22:7].

Мы подтверждаем, что верующие увидят Аллаха в Раю без образа, подобия и направления.

Заступничество нашего Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует, за каждого, заслуживающего Рай, даже если они грешники – истина.

Мы подтверждаем, что Аиша, после Хадиджи, да будет Аллах ими доволен, – лучшая женщина мира, и она мать правоверных, чиста от прелюбодеяния и от того, что о ней говорят рафидиты. А кто будет обвинять ее в прелюбодеянии, тот сам дитя от прелюбодеяния.

Мы подтверждаем, что обитатели Рая будут там вечно, а обитатели Ада будут там также вечно, согласно словам Всевышнего Аллаха в отношении верующих:

أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Смысл: «А те, которые уверовали и совершали праведные деяния, окажутся обитателями Рая» [2:82], – а в отношении неверующих:

أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ  هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Смысл: «Обитателями Огня. Они пребудут там вечно» [2:39].

Рашид Исаев

Что Вы думаете об этом?

Оставьте свой комментарий.

Социальные комментарии Cackle