• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Такого рода знание приносит в сердце неверие...

Время чтения: 3 мин
2028

Продолжаем публикацию уникального произведения эпохи Средневековья – «Каландар-наме». Его уникальность, в первую очередь, заключается в том, что это, по сути, единственное известное нам сегодня полноценное богословское сочинение, созданное в Золотой Орде.

Его автор – имам города Солхат (совр. Старый Крым) Абу Бакр Каландар, по мнению исследователей, был одним из приближенных богословов хана Узбека, при котором, как известно, ислам был провозглашен государственной религией Золотой Орды.

С публикацией этого труда мы получаем прекрасный исторический источник, который будет интересен исследователям религиозной жизни и истории, как Золотой Орды, так и мусульманского Востока. В этом сочинении содержатся новые и неизвестные ранее науке сведения по истории ислама и суфизма.

Изучение данного сочинения, несомненно, приоткроет завесу тайны, долгое время покрывавшую культуру и образ жизни мусульманского населения Золотой Орды, а также его связи с различными регионами обширного мусульманского мира.

Глава 88. Рассказ из-за жалобы

Один человек низкого положения, когда стал жить лучше,
Сказал о владыках: «Кто они такие?».

Перед малыми и великими, младшими и старшими
Похвалялся он перед людьми [своего] времени.

Бахвалился, возглашал следующее:
«Внимание! Я разумный из разумных!

Обладаю знанием и ученостью вместе с положением и величием.
Разумен я, безупречен я в совершенстве.

Подобные мне никогда не станут такими, как я.
Я есть сад, луг и цветник, роза и жасмин».

От глупости говорил он [это], а не от ценности.
Разве был у него [этот] удел от Аллаха?

Однажды вдруг он опьянел,
Из дома вышел и отправился в степь.

Увидал степь широкую и весьма бескрайнюю.
На пастбище паслись повсюду верблюды.

За верблюдом пошел тот несведущий,
Дабы сесть верхом на верблюда.

Долго он старался, но не завершилось дело его,
Сказал: «Совершенное дело мое стало никудышным».

Поставил он под ноги себе стул,
Поднялся наверх, обе руки распростер.

Бородой он терся о верблюжий зад,
А другой [человек] увидал его издалека.

Люди подошли к нему,
Сказали: «Что за дело, о юноша?».

Сказал он: «Соединяюсь я с величием,
Сердце из пут низкого положения вырываю».

Задавший вопрос пожалел о нем,
От вопроса получил он [лишь] смущение.

Сказал: «Та ученость, искусство и знание тебе
Путь указали к этим делам?

Пока бородой ты трешься о верблюжий зад,
Степень [свою] из нижайшего [положения] поднимаешь.

Кто через верблюжий зад наверх поднялся,
Тот человечишкой, страдающим от падучей или одержимым, стал.

Счастлива душа, что низкое положение избрала,
От той высоты и верблюжьего зада спаслась.

Не сравнила она себя с владыками,
А сочла себя самой презренной из презреннейших.

Цену свою она познала, с [обладателями] ценности сидеть стала,
К заду верблюжьему себя не привязала.

Такого рода знание в сердце неверие приносит,
На душу покушается, когда нафс услаждает.

Если ткач кузнечным делом займется,
Бороду свою спалит, скажет: «Вот досада!».

Если башмачник станет торговать тканями,
Расскажет он жителю Мерва историю о жителе Рея

Посему, не лучше ли, когда каждый [занят] своим делом?
Так будет лучше, пребывает он со своим товарищем.

Не считает он себя одним из [мужей] великих,
Глаза открывает, на себя он смотрит.

Поскольку видит он себя, знает он, что собой представляет,
О каждом великом не говорит: «Кто он такой?»

Абу Бакр Каландар Руми. Каландар-наме: избранное. - Пер. с перс. И.Р.Гибадуллина, М.Р. Шамсимухаметовой. - Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2017.

Социальные комментарии Cackle