"С тех пор, как Господь сотворил душу, для рабов своих Он хлеб сотворил"
Продолжаем публикацию уникального произведения эпохи Средневековья – «Каландар-наме». Его уникальность, в первую очередь, заключается в том, что это, по сути, единственное известное нам сегодня полноценное богословское сочинение, созданное в Золотой Орде.
Его автор – имам города Солхат (совр. Старый Крым) Абу Бакр Каландар, по мнению исследователей, был одним из приближенных богословов хана Узбека, при котором, как известно, ислам был провозглашен государственной религией Золотой Орды.
С публикацией этого труда мы получаем прекрасный исторический источник, который будет интересен исследователям религиозной жизни и истории как Золотой Орды, так и мусульманского Востока. В этом сочинении содержатся новые и неизвестные ранее науке сведения по истории ислама и суфизма.
Изучение данного сочинения, несомненно, приоткроет завесу тайны, долгое время покрывавшую культуру и образ жизни мусульманского населения Золотой Орды, а также его связи с различными регионами обширного мусульманского мира.
Глава 149. Разъяснение того, что все сотворенное Падишахом Вселенной не лучше человека, а посему что удивительного в том, что вселенная находится у него на воспитании?
С тех пор, как Господь сотворил душу,
Для рабов [своих] Он хлеб сотворил.
Подает Он пропитание вселенной, что бы то ни было,
Будь оно наверху или внизу.
Вкушают они то, что задумано Истинным (Хак),
Тело и душу благодаря благам Его вскармливают.
Неблагодарностью будет, если не будешь так считать,
Ибо это есть благодарность, несомненно.
Начни с [птицы] ‘Анка и считай до комара,
Получают они удел и пропитание от Создателя.
Неограниченно Действующим является Господь Предвечный,
Пречистая Самость Его Великодушна и Милосердна.
Сотворил Он [все], как следует,
Человека счел лучше всех.
Дал [ему] Он душу, дал тело и дал разум,
Открыл ему этот запертый замок.
Где в двух мирах тот, кто лучше человека,
Твердый в денном и нощном поклонении Истинному (Хак)?
Что бы ни было у раба, [исходит] от Царя,
Освещение в ночи от света луны [происходит].
Лунный свет освещает тьму,
Если светит на колючку, то делает ее садом розовым.
Если посветит солнце с небес,
Делает спелым все, что есть из плодов.
Солнце и луна являются рабами
И светят для тебя, [так и] знай!
Один является поваром, а другой – красильщиком,
Неспелый виноград делает слаще спелого.
Все это задействовано ради тебя
Месяцами, годами, неделями, ночами и днями.
От вершины Трона до поверхности земли
[Все] служит тебе, о прелестный!
Избранным из всех ты все же являешься,
Светом очей для обоих глаз ты являешься.
Приди в себя и стань сведущим об Аллахе,
Открой глаза и посмотри на эти бейты мои.
Все это проявил [Он] ради тебя,
Тебя в дело пустил Он ради себя.
Избранным рабом Божьим являешься ты, о дорогой,
Если отличаешь хорошее от плохого.
Абу Бакр Каландар Руми. Каландар-наме: избранное. - Пер. с перс. И.Р.Гибадуллина, М.Р. Шамсимухаметовой. - Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2017