• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Перевод смыслов Корана: «Нет у вас, кроме Него, ни покровителя, ни заступника»

Время чтения: 4 мин
737

Фото: sianstock / elements.envato.com

Фото: sianstock / elements.envato.com

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Представляем читателям комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

32. Сура ас-Саджда (Земной поклон)
Мекканская, 30 аятов.

С именем Аллаха Милостивого [ко всем на этом свете], Милующего [лишь верующих на том свете].

1. Алиф. Лям. Мим.

2. [Эта] Книга, в которой нет сомнения, ниспослана от Господа миров.

3. Но они [неверующие] говорят: «Он [Мухаммад] сочинил его [Куръан]». Нет, это – истина от твоего Господа, чтобы ты мог предостерегать людей, к которым до тебя не приходил пророк, и чтобы они пошли по истинному пути.

Комментарий: Кто такие «люди, к которым до тебя не приходил пророк»? Толкователи Куръана пишут, что речь идет о временном промежутке между Исой и Мухаммадом (мир им) («Сафват ат-тафасир»). Они относятся к «ахлю фатра» – людям, к которым не приходил пророк и до которых не дошел призыв к истинной религии.

4. Аллах – Тот, Кто создал небеса и землю и все, что между ними, за шесть [земных] дней и возвысился [как подобает Его величию – без перемещения и занятия места в пространстве] над Аршем. Нет у вас, кроме Него, ни покровителя, ни заступника. Неужели вы не поразмыслите над этим [и не поверите в Него в итоге]?

5. Он управляет делами [Вселенной] от неба до земли, а затем они восходят к Нему в день, длина которого – тысяча лет по вашему летоисчислению.

6. Это [Аллах], Знающий скрытое и явное, Достойный, Милующий,

7. Который сотворил все совершенным образом. Он дал начало творению человека из глины.

8. Затем Он сотворил его потомство из капли ничтожной жидкости [мужского семени].

9. Затем [Аллах] сформировал его [в утробе матери], вдохнул в него дух и даровал вам слух, зрение и сердца. Мала же ваша благодарность!

Комментарий: В аяте говорится дословно «вдохнул из Своего духа», однако это нельзя понимать как указание на наличие у Аллаха «духа». Отнесение творения к Себе в Куръане – это способ указать на его особое положение для Всевышнего. Имам аль-Байдави пишет: «Аллах отнес дух к Себе в качестве возвеличивания. Он указывает на то, что это удивительное творение...»

Перевод смыслов Корана: «Нет у вас, кроме Него, ни покровителя, ни заступника»

10. [Язычники] Говорили: «Неужели после того, как мы затеряемся в земле, мы станем новым творением?» Просто они не верят во встречу со своим Господом.

11. Скажи [им, о Мухаммад]: «Умертвит вас ангел смерти, которому вы поручены, после чего вас вернут к вашему Господу».

12. И если бы ты увидел, как преступники [в Судный день] склонят головы перед своим Господом [и скажут]: «Господи! Мы увидели [что воскрешение – истина] и услышали [от Тебя, что пророки говорили правду]. Верни нас [в земную жизнь], и мы будем совершать праведные поступки. Поистине, мы обрели убежденность [теперь мы уверены в Твоей Единственности и в том, что нельзя поклоняться никому, кроме Тебя]».

13. Если бы Мы пожелали, то дали бы каждому человеку наставление [каждый был бы верующим и совершал бы благодеяния]. Однако исполнится Слово Мое: «Я непременно наполню Ад джиннами и людьми – всеми вместе!»

14. Вкусите же [наказание] за то, что вы забывали [при жизни] о встрече в этот ваш день [то есть, не верили в Судный день]. Поистине, [за это] Мы оставили вас [без милости]. Вкусите же вечное наказание за ваши поступки!

15. Верят в Наши знамения лишь те, кто – когда им напоминают о них – падают в земном поклоне, и возвеличивают хвалой своего Господа и не проявляют высокомерия.

16. Они отрывают свои бока [и поднимают тела] от постелей [то есть, встают на ночной намаз тахаджуд], взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют [на благие цели] из того [имущества], чем Мы их наделили.

17. Не знает человек, какие [невиданные] удовольствия скрыты от его глаз [и ожидают его в Раю] как воздаяние за то, что он совершал [за веру и праведные дела].

Комментарий: В хадисе-кудси, переданном отАбу Хурайры (да будетдоволен им Аллах), говорится: «Аллах Всемогущий и Великий сказал: «Я приготовил для Моих благочестивых рабов такие блага, которых не видели глаза, о которых не слышали уши, и ни один человек не может их (эти блага) представить». Абу Хурайра после этого сказал: «Если вы захотите найти в Куръане подтверждение этого хадиса, то прочитайте аят «Не знает человек, какие удовольствия скрыты для него» (Бухари).

Социальные комментарии Cackle
Яндекс.Метрика