• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Перевод смыслов Корана: «И гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от страха перед Ним»

Время чтения: 4 мин
823

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ.

Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

Перевод смыслов Корана: «Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя»

13. Сура ар-Ра‘д (Гром)
Мекканская, 43 аята.

12. Он – Тот, Кто являет вам молнию, чтобы боялись [ее попадания] и надеялись [на дождь]. Он творит тяжелые [дождевые] тучи.

13. И гром прославляет Его хвалой [говоря, что нет у Всевышнего недостатков], а также ангелы от страха перед Ним. Он направляет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они [неверующие] спорят об Аллахе, а Он силен и суров в наказании.

14. К Нему [Всевышнему Аллаху] – истинная мольба [достойная принятия]. А те, кому они [язычники] поклоняются вместо Него, не отвечают им ничем. Они [в своем пустом ожидании] похожи на человека, который протягивает свои руки к воде, чтобы она [сама] дошла до его рта. Но она [эта вода] не дойдет до него. Поистине, мольба неверующих [обращенная к идолам] – [пустое] заблуждение.

15. Все, кто на небесах и на земле, а также их тени, совершают земной поклон Аллаху по утрам и по вечерам – добровольно или невольно.

16. Спроси [о Мухаммад, этих язычников]: «Кто Господь небес и земли?» Ответь [им сам]: «Аллах». Спроси [их также]: «Неужели вы [зная, что Всевышний Аллах – Господь небес и земли, сознательно] взяли себе вместо Него [вымышленных вами] покровителей [которых вы считаете божествами и], которые не в силах принести пользу или причинить вред даже себе самим?!» Скажи: «Разве равны слепой [неверующий, не знающий, кому следует поклоняться] и зрячий [верующий, знающий истину о том, что Бог – один]? Разве равны мрак [неверия и заблуждения] и свет [веры и единобожия]?» Может, они нашли равных Аллаху, кто создает так же, как Он создает, и перепутали их творения?! Скажи: «Аллах – Создатель всего. Он – Единственный [в божественности], Побеждающий [способный заставить Свои творения делать все, что пожелает]».

17. Он [Всевышний Аллах] низводит с неба воду, и долины наполняются потоками [дождевой воды] по своим размерам. Поток [воды] несет пену, поднявшуюся на поверхность. Такая же пена появляется и на том, что накаляют [и плавят] на огне [золото, серебро, железо и свинец] для изготовления украшений или [домашней] утвари [и приспособлений]. Такими примерами Аллах дает понять разницу между истиной и ложью. Пена же будет отброшена, а полезное людям [чистая вода и полезные ископаемые] останется на земле. Так Аллах приводит примеры [чтобы объяснить истину в образной форме].

18. Тем, кто внял призыву своего Господа [к вере и покорности]– наилучшее [Рай]. А кто не ответит на Его [Господа] призыв [к истине] – то даже будь у них все [имущество], что есть на земле в двойном размере, и они попытались бы откупиться этим [от мук в Судный день – это ничем им не поможет] – пристанищем их станет Ад. Какое же это плохое [и страшное] место!

19. Разве тот, кто знает [и твердо верит], что ниспосланное тебе [Куръан] от твоего Господа – истина, сравнится со слепым [чье сердце не видит]?! Но принимают наставление лишь обладатели разума!

20. Они верны договору с Аллахом и не нарушают обещаний [данных Аллаху].

21. Они [также] укрепляют все, что Аллах приказал укреплять [веру в Аллаха и веру в Пророка, соблюдают родственные связи, распространяют приветствие и соблюдают права людей], боятся своего Господа и страшатся плохого отчета [в Судный день].

22. Они проявляют терпение [в трудностях], стремясь лишь к довольству своего Господа, [полноценно] совершают намаз, расходуют [раздавая милостыню и выплачивая закят] тайно и открыто из того, чем Мы их наделили. Они отвечают хорошим на плохое. Им – последняя обитель,

23. сады Адна, в которые они войдут вместе со своими праведными предками, супругами и потомками [которые были верующими и совершали праведные деяния]. И ангелы будут входить к ним из всех ворот [Рая]

24. [приветствуя их:] «Мир вам за то, что вы проявили терпение [в земной жизни]! Прекрасна последняя обитель [Рай]!»

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках.

Мобильные приложения «Коран.Тафсир» и «Коръән.Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android.

Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat
https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762
https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Автор: Islam Today

Социальные комментарии Cackle