Перевод смыслов Корана: «Беспорядок проявляется на суше и на море из-за того, что делают руками люди»
Фото: Anas-Mohammed / shutterstock.com 
Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ. Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.
Представляем читателям комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.
Перевод смыслов Корана: «Многие люди не верят во встречу со своим Господом»
30. Сура ар-Рум (Римляне)
Мекканская, 60 аятов
41. Беспорядок проявляется на суше и на море из-за того, что делают руками люди. И [Аллах] дает им вкусить часть того [зла], что они натворили, чтобы они вернулись [на истинный путь].
Комментарий: От Ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах) передается, что в начале времен Земля была зеленой как Рай, морская вода была сладкой, львы не нападали на овец, а волки на коз. Но когда Кабиль убил Хабиля, земля высохла, деревья превратились в колючки, вода морей стала соленой, а животные стали нападать друг на друга. Из этого аята становится ясно, что голод, массовые убийства, пожары, бури, наводнения, землетрясения, загрязнение воздуха и воды, отсутствие прибыли в торговле и все прочие нарушения мироустройства произошли из-за грехов людей (Алюси).
42. Скажи [о Мухаммад, этим язычникам]: «Поездите по земле и посмотрите, каким был итог тех, кто жил раньше [и, видя их необитаемые и безжизненные дома, вы поймете, насколько ужасен итог идолопоклонников]. Большинство из них были язычниками».
43. Обрати свой лик к правильной вере до дня Аллаха, который никто не сможет отменить. В тот день [людей] поделят [на группы, одна из них войдет в Рай, а другая войдет в Ад].
44. Неверие тех, кто не уверовал, обратится против них самих [их итогом станет вечное пребывание в Аду]. А кто совершал хорошие поступки, тот готовил [этим] себе место в Раю.
45. [Они окажутся в Раю] Чтобы воздал [Аллах] верующим, совершавшим хорошие поступки, из Своих щедрот. Поистине, Он не любит неверующих [и наоборот, Он не лишит верующих вознаграждения в обоих мирах из-за любви к ним].
46. И из Его знамений [доказательств Его существования, единственности и абсолютного могущества] – то, что Он посылает ветры добрыми вестниками [предвестниками дождя], чтобы вы вкусили от милости Его, чтобы корабли плыли по Его воле, и чтобы вы искали из Его щедрот, – [все это] чтобы вы были благодарны [Господу].
47. И Мы уже отправляли до тебя посланников к их народам, и они [посланники] приносили им доводы. Мы покарали грешников [совершавших ширк] и взяли на себя помощь верующим [против неверующих].
48. Аллах – Тот, Кто посылает ветры , приводящие в движение облака. Он распространяет их по небу, как пожелает, и [иногда] рвет их в клочья. И ты видишь, как из [туч] разрывов льется дождь. Когда он [дождь] попадает на тех Его рабов, на которых Он пожелает, они радуются,
Комментарий: Арабы говорили «ветры» во множественном числе, когда шла речь о мягких ветрах, несущих прохладу и дождевые тучи. И они говорили «ветер», когда речь шла о ветре, несущем беды. Поэтому пришло в хадисе: «О Аллах! Сделай его (этот ветер) ветрами и не делай его ветром!» (Табарани).
49. хотя до того, как был он [дождь] им ниспослан, они пребывали в отчаянии.
Комментарий: Засуха могла уничтожить их посевы и скот, тогда они оказались бы на грани голодной смерти.

50. Так посмотри же на следы [проявления] милости Аллаха [на благодатный дождь] – как Он оживляет землю после ее смерти [и покрывает ее ковром разнообразных растений]. Поистине, Он может оживить и мертвых. Он способен на все [Его могущество безгранично]!
51. Если Мы пошлем ветер, и они увидят его [свой урожай] пожелтевшим, они станут после этого неблагодарными.
Комментарий: Стоит Всевышнему Аллаху испытать людей гибелью урожая, как многие забывают ранее данные Им блага и становятся неблагодарными.
52. Поистине, ты не заставишь слышать мертвых [духовно] и не заставишь [духовно] глухих услышать призыв, когда они отходят [от тебя] назад.
Комментарий: Всевышний Аллах сравнивает неверующих с мертвыми и глухими, которые вдобавок уходят, повернувшись спиной – ведь глухой человек, стоящий к тебе лицом может понять, что ты его зовешь. К таким людям бесполезно обращаться. Так же и неверующие не слышат и не воспринимают обращенных к ним наставлений.
53. Ты не избавишь [духовно] слепых от заблуждения. Ты можешь заставить слышать [тебя] лишь тех, кто верит в Наши знамения, будучи мусульманами.
54. Аллах – Тот, Кто создает вас из слабого [вещества – то есть из капли семени]. Затем после слабости Он дает вам силу, а после заменяет силу на слабость и седину [старость]. Он творит, что пожелает, и Он – Знающий, Всемогущий.
Комментарий: Человек приходит в этот мир слабым и беспомощным, затем созревает и приобретает силу. В старости он снова возвращается в состояние слабости.
55. И в Судный день преступники будут клясться, что они пробыли [на земле или в загробной жизни] один только час. Таким же образом они были далеки [от истины]!
Комментарий: Получается, неверующие будут стараться обмануть Аллаха. Однако передается, что после такой попытки их рты будут запечатаны, а свидетельские показания против них начнут давать их части тела – руки, ноги, языки и т.д. («Ма'ариф аль-Куръан»).
56. А те, кому были даны знание и вера [ангелы и верующие люди и джинны] скажут: «Ведь вы пробыли там столько, сколько было [записано] в [Хранимой] Книге Аллаха до Судного дня. Вот он – Судный День! Но вы не знали [что он действительно наступит и отрицали это]».
57. В тот день [в Судный день] не принесут пользу злодеям их оправдания, и от них не потребуют покаяния.
58. Мы уже привели людям в этом Куръане разные примеры. Если ты явишь им знамение, неверующие обязательно скажут: «Вы – просто лжецы».
59. Таким образом Аллах запечатывает сердца тех, кто не знает [и не ищет истину].
60. Терпи же [о Мухаммад]! Поистине, обещание Аллаха – истина. И пусть не беспокоят тебя лишенные убежденности!