Когда можно, а когда нельзя говорить слово «Ин ша Аллах»?
Когда мусульмане говорят о чем-то, что должно произойти в будущем, то часто добавляют к своим словам: «ин ша Аллах». Дословно эту фразу можно перевести «Если будет на то воля Аллаха» или «Если Аллах пожелает».
«Ин ша Аллах» в разговоре
Коран учит нас, что ничего в этой жизни не происходит без воли Аллаха, поэтому мы не можем до конца быть уверены в том, произойдет или не произойдет то или иное событие. Мусульмане считают надменным утверждать со стопроцентной уверенностью о каких-либо событиях в будущем, поскольку люди не в состоянии контролировать будущие события. Всегда могут сложиться обстоятельства, разрушающие наши планы и только Аллах принимает решение о будущих событиях.
Говоря «ин ша Аллах», мусульманин подтверждает свою веру в предопределение Аллаха. Всевышний Аллах предписывает мусульманам никогда не утверждать с уверенностью о событиях будущего:
«И никогда не говори о чем-то: «Я сделаю это завтра [в будущем]». Не добавив: «ИншаАллах [Если Аллах этого пожелает]». Если же забыл [сказать эти слова], то произнеси слова поминания твоего Господа. И скажи: «Возможно, Господь мой поведет меня более правильным путем»» (Сура «аль-Кахф», аят 23-24)
«Но ни один человек не умирает без дозволения Аллаха и лишь в предписанный час. Тому, кто желает награды в этом мире [в виде земных благ], Мы дадим ее. И тому, кто желает награды в вечной жизни, Мы дадим ее. И Мы вознаградим благодарных.» (Сура «Алю Имран», аят 145).
Примечательно, что эти фразы в своей речи употребляют, также, арабоязычные христиане. Все это, в целом, выражает надежду произносящего на тот или иной исход в будущем.
«Ин ша Аллах» и искреннее намерение
Некоторые люди считают, что мусульмане используют фразу «ин ша Аллах», когда им неудобно отказывать в чем-то или говорить «нет». Да, к сожалению, иногда неискренние люди действительно используют эту фразу, чтобы своим отказом не обидеть человека. Это позволяет им снять с себя ответственность.
Как бы то ни было, выражение «ин ша Аллах» является частью мусульманской культуры. Это выражение употребляется в Коране и для большинства искренних и сознательных мусульман не является пустым звуком или способом снять с себя ответственность. Верующему не подобает использовать это выражение неискренне или с сарказмом.
В статье использован тафсир Корана «Калям Шариф. Перевод смыслов» от ДУМ РТ. Приобрести издание можно на сайте: huzurshop.ru
Islam-Today