Почему презентация перевода смыслов Корана от ДУМ РТ была организована в Дагестане?
Cегодня состоялось важное событие в жизни российских мусульман – впервые широкой общественности был презентован перевод смыслов Благородного Корана на русский язык. Работа продолжалась в течение 7 лет при участии более 40 специалистов. И сегодня в Махачкале первыми лицезреть труд, подготовленный Духовным управлением мусульман Республики Татарстан, смогли участники Конгресса мусульманских общин Северного Кавказа.
Как отметил в беседе с журналистами муфтий Татарстана Камиль хазрат Самигуллин, дагестанская земля особенная: «Она славится своими учёными, поэтому и презентация прошла здесь. К тому же хотелось получить оценку учёных Кавказа. Ведь если здесь примется работа, значит, мы всё сделали правильно».
Также Камиль хазрат отметил важность изучения Корана под руководством учёного, знающего человека: «Мы же не занимаемся самолечением, а обращаемся к медикам. Также и с учёными. А «Калям Шариф. Перевод смыслов», который мы сегодня презентовали, - маленькая ступенька к этому. Если человек даже не поймёт Коран, то хотя бы перестанет понимать искажённо послание Всевышнего».
В свою очередь министр по национальной политике и делам религии Республики Дагестан Энрик Муслимов подчеркнул, что символично проведение презентации именно на земле Дагестана.
- Это есть признание заслуг богословов нашей республики, проявление уважения к ним. Проведение аналогичных мероприятий создаёт то самое, в чём мы нуждаемся – формирование общегражданской идентичности, что позволяет нам чувствовать себя гражданами единой страны. Конечно, мы должны сохранять своё этнокультурное наследие, но не чувствовать себя разрозненными, а быть одним целым.
На сегодняшний день в Дагестане действуют 16 высших учебных заведений, 15 медресе, а желающих получить религиозное образование ещё больше. Всё это говорит о возрастающей роли ислама, о стремлении изучить свою веру.
- Органы исполнительной власти поддерживают такие желания, поскольку это связано с национальной безопасностью государства. Чем лучше бы будем знать свою веру, тем меньше у нас возможностей отойти от истинных традиционных ценностей, тем меньше опасность попадания в деструктивные группировки.
Также в эти дни в Махачкале прошёл Конгресс мусульманских общин Северного Кавказа, который направлен на сохранение межнационального и межконфессионального мира. Это говорит о едином подходе к Исламу, к образовательным учреждениям.
Мы должны обеспечивать не только межрелигиозное, но и внутри религиозное согласие. Презентованный сегодня перевод смыслов является одним из инструментов к этому.
Ильмира Гафиятуллина