«Вселенная благодаря нему подобна сокровищам многим, Словно моря, которые полны жемчуга»
Продолжаем публикацию уникального произведения эпохи Средневековья – «Каландар-наме». Его уникальность, в первую очередь, заключается в том, что это, по сути, единственное известное нам сегодня полноценное богословское сочинение, созданное в Золотой Орде.
Его автор – имам города Солхат (совр. Старый Крым) Абу Бакр Каландар, по мнению исследователей, был одним из приближенных богословов хана Узбека, при котором, как известно, ислам был провозглашен государственной религией Золотой Орды.
С публикацией этого труда мы получаем прекрасный исторический источник, который будет интересен исследователям религиозной жизни и истории, как Золотой Орды, так и мусульманского Востока. В этом сочинении содержатся новые и неизвестные ранее науки сведения по истории ислама и суфизма.
Изучение данного сочинения, несомненно, приоткроет завесу тайны и неизвестности, долгое время покрывавшую культуру и образ жизни мусульманского населения Золотой Орды, а также его связи с различными регионами обширного мусульманского мира.
Глава 15. Разъяснение, дабы стало понятно, [что подразумевается под] тем сокровищем, которое сокрыто
Услышь от меня описание того самого скрытого сокровища,
Которое показалось из сокровенного и проявилось.
Безгранично, велико и недоступно для знания
Все то, о чем говорят, что оно превыше всего.
Все, что есть и чего нет, открылось благодаря ему,
От его бытия каждому дано бытие1.
Со всем и во всем пребывает то чистое сокровище,
Не из тех [оно] сокровищ, что вмещаются в яму.
Все, что ведаешь и видишь ты – от него,
Проявление его, но не [само] оно.
[Оно] первое, и нет другого первого, кроме него,
[Оно] последнее, и толковать о нем бессмысленно.
Тайна душ исполнена тайн его,
И внешнее, и внутреннее наполнены его свечениями.
Постигни это сокровище, ведь это дорогое сокровище,
Благодаря ему проясняются хорошее и плохое.
Показало [оно] и показывает себя,
Дабы отличили малое от многого.
Если становятся благодаря ему сведущими, то не удивительно,
Ищущий то сокровище [сам] есть сокровище в поиске [своем].
Вселенная благодаря нему подобна сокровищам многим,
Словно моря, которые полны жемчуга.
Сказал [Он]: «Я был сокровищем скрытым»2, если поймешь,
Сам ты – от Него, хоть ты являешься душой и телом.
Пойми, что представляет собой его [слова]: «Я возлюбил» (ахбабту),
И от кого [исходит] во всех сердцах та любовь?
[Он] сказал: «От того сокровища, которого никто не видел,
Хотя эти щепки и образовались от него».
Пока [Он] был и будет, [Он] постоянен,
Сам по себе Самодостаточен.
_____________________________
1. В оригинальном тексте использовано слово «джуд» (араб. «щедрость»), однако, вероятнее всего, имеется в виду именно «бытие» (вуджуд).
2. Аллюзия на известный хадис-кудси: «Я был скрытым сокровищем и пожелал (букв. возлюбил, араб. ахбабту) быть узнанным, [а потому] создал творения, дабы они познавали» (Ибн аль-‘Араби. Футухат аль-маккиййа. Т. 12. С. 574).
Абу Бакр Каландар Руми. Каландар-наме: избранное. - Пер. с перс. И.Р.Гибадуллина, М.Р. Шамсимухаметовой. - Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2017.