"В этом вопросе лучше всем хранить молчание, а тому, кто не разумен, лучше быть без сознания..."
Продолжаем публикацию уникального произведения эпохи Средневековья – «Каландар-наме». Его уникальность, в первую очередь, заключается в том, что это, по сути, единственное известное нам сегодня полноценное богословское сочинение, созданное в Золотой Орде. Его автор – имам города Солхат (совр. Старый Крым) Абу Бакр Каландар, по мнению исследователей, был одним из приближенных богословов хана Узбека, при котором, как известно, ислам был провозглашен государственной религией Золотой Орды.
С публикацией этого труда мы получаем прекрасный исторический источник, который будет интересен исследователям религиозной жизни и истории, как Золотой Орды, так и мусульманского Востока. В этом сочинении содержатся неизвестные ранее науке сведения по истории ислама и суфизма. Изучение данного сочинения, несомненно, приоткроет завесу тайны, долгое время покрывавшую культуру и образ жизни мусульманского населения Золотой Орды, а также его связи с различными регионами обширного мусульманского мира.
Глава 123. Разъяснение того, что каждый в мире занят каким-то делом и доволен той степенью, на которой находится
Падишах Великий и Могущественный.
Чистая Самость Его свободна от увядания.
Тот Царь, что оба мира сотворил,
Из сокровенного отчетливо их проявил.
Мир тайн есть тайна тайны Его.
Вся вселенная в этом поиске пребывает.
Каждый доволен этим деяниям своим.
Каждый доволен этим словом своим.
Делятся они на группы, больше ста тысяч групп.
Каждая [из них] довольна [своей] религией, неверием или верой.
Толпами и по одному [живут] люди.
Одни остаются в выгоде, а другие терпят урон.
Одни верующими являются, а другие из них – безбожники.
Одни блаженствуют, а другие – бедствуют.
Сто тысяч общин всех свойств
Попали в [красильный] чан с краской духовного знания.
Каждый [из них] голову высунул из того чана с краской индиго.
Одни подобны Джайхуну1, а другие из них – словно Нил.
Рабов [Аллаха] безграничное [множество], однако
Одни [из них] плохие, а другие – весьма хороши.
Каждый [из них] в некое одеяние [облачился] и некую форму [принял].
У каждого [из них] есть некая степень и некий путь.
Поскольку каждый выбрал некое дело,
Устремился он к цели оттуда.
Однако есть в этом различия между [ними].
Где степень ребенка, а где [степень] юноши?
Если роза кажется шиповником, ничего страшного.
Пристанищем земного человека являются не небеса.
Если изумруд и зелен, словно растение,
Связь одного цвета с другим служит свидетельством.
Одни люди – избранные, а другие – простые.
Некоторые из них по деяниям своим, посмотри-ка, хаджи являются.
В иерархии каждому [из них] [свою] степень и положение
С извека дал тот Падишах.
Разве когда-нибудь поменяется здесь повеление Его?
Ведь это предопределение нам Им дано.
Посему, в этом вопросе лучше всем хранить молчание,
А тому, кто не разумен, лучше быть без сознания.
_________________________________________________________
1. Джайхун – арабское название реки Амударья
Абу Бакр Каландар Руми. Каландар-наме: избранное. - Пер. с перс. И.Р.Гибадуллина, М.Р. Шамсимухаметовой. - Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2017.