Учим дуа к Рамадану: благодарственная молитва за хозяев
Пророк Мухаммад (с.а.с.) говорил, что в Судный день Аллах скажет: «О, сын Адама, Я просил тебя накормить Меня, но ты Меня не накормил!». После чего человек спросит его: «О, Господь мой, как же я мог накормить Тебя, когда Ты – Господь миров?!» Аллах скажет: «Разве не знал ты, что такой-то раб Мой просил тебя накормить его, а ты не накормил его? Разве не знал ты, что если бы ты накормил его, то потом непременно нашёл бы это у Меня?»

Мусульмане очень гостеприимный народ, особенно это проявляется в такой священный месяц, как Рамадан. В этот период верующие часто принимают гостей, собираются на ифтары и угощают друг друга. Гость в исламе считается человеком, которого послал сам Всевышний, и потому ему оказывается соответствующая защита и забота.
В преддверии Рамадана предлагаем выучить еще одно очень полезное дуа, которое Пророк Мухаммад (с.а.с.) совершал за хозяев дома, в гостях у которых он бывал:
اللّهُـمَّ بارِكْ لَهُمْ فيما رَزَقْـتَهُم، وَاغْفِـرْ لَهُـمْ وَارْحَمْهُمْ اللّهُـمَّ أَطْعِمْ مَن أَطْعَمَني، وَاسْقِ مَن سقاني
Транслитерация:
Аллáhумма бáрикь ляhум фии мăă разакътэhум, уагъфир ляhум, уарxамhум. Аллáhумма ат‘ым ман ат‘амани, уаськъы ман сакъáни.
Перевод:
«О, Аллах! Благослови накормивших меня в том, чем Ты их наделил. Прости им [прегрешения их] и прояви по отношению к ним милость Свою! О, Всевышний, накорми и напои накормившего и напоившего меня!».
Автор: Islam Today