Реклама
  • Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Перевод смыслов Корана: «Все хорошее, что постигает тебя – от Аллаха»

Время чтения: 6 мин
1142

Перевод смыслов Корана: «Все хорошее, что постигает тебя – от Аллаха»

Коран является откровением Господа, ниспосланным лучшему из творений – Пророку Мухаммаду ﷺ. Многие верующие испытывают огромное желание понять смысл Книги, однако человек, не имеющий соответствующего религиозного образования, не может извлечь смысл из текстов Корана, а также избежать их неверного понимания.

Мы рады представить читателю новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Корана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан.

Перевод смыслов Корана: «Аллах не совершает несправедливости даже весом с мельчайшую частицу»

4. Сура ан-Ниса (Женщины)
Мединская, 176 аятов.
С именем Аллаха Милостивого [ко всем на этом свете], Милующего [лишь верующих на том свете].

57. А верующих, совершавших хорошие поступки, Мы введем в [райские] сады, под которыми текут реки. Они останутся там навсегда, навечно. У них там будут чистые супруги. Мы введем их в вечную [приятную] тень.

58. Поистине, Аллах велит вам возвращать вверенное на хранение [имущество] его владельцам и когда вы судите людей, [велит] судить по справедливости. Поистине, то, к чему побуждает вас Аллах, – прекрасно! Поистине, Аллах – Слышащий, Видящий.

59. О верующие! Подчиняйтесь Аллаху, подчиняйтесь Посланнику и вашим руководителям. Если же вы станете спорить о чем-либо, то обратитесь с этим [за разъяснением] к Аллаху [ища ответ в Его Книге] и Посланнику [или к его Сунне], если вы верите в Аллаха и в Судный день. Это – лучше и прекраснее по итогу!

60. Разве ты [о Мухаммад] не видел тех, кто ложно полагает, что уверовал в ниспосланное тебе и в ниспосланное [пророкам] до тебя, при этом они хотят обратиться за судом к тагуту, хотя им приказано не веровать в него?  Шайтан хочет увести их далеко [от истинного пути].

61. И когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», – ты видишь, как лицемеры сразу отворачиваются от тебя.

Перевод смыслов Корана: «Все хорошее, что постигает тебя – от Аллаха»

62. А что будет, когда бедствие обрушится на них за то, что совершили их руки? Затем они придут к тебе и будут клясться Аллахом [говоря]: «Мы желали [нашими действиями] лишь добра и успеха».

63. Аллах знает, что у них в сердцах. Так отвернись от них, при этом наставляй их и говори им о них же убедительные слова [предупреждая их о губительности лицемерия] .

64. И Мы отправляли посланников лишь для того, чтобы им подчинялись с дозволения Аллаха. Если они, навредив себе [совершив грех], пришли бы к тебе и попросили прощения у Аллаха – и если бы Посланник попросил прощения за них  – то они нашли бы в Аллахе Того, Кто принимает покаяние и милует [Своих рабов].

65. Но клянусь твоим Господом, они не станут верующими, пока не назначат тебя судьей в своих запутанных делах, не перестанут испытывать в душе несогласие с твоим решением и не подчинятся полностью.

66. Если бы Мы предписали им [как в свое время иудеям]: «Убейте друг друга [пусть невинные убьют виновных] или покиньте свои дома», – то только малое их количество сделало бы это. А если бы они исполнили данное им наставление, это было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их [в вере].

67. И тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду

68. и непременно повели бы их прямым путем.

69. Покорные Аллаху и [Его] Посланнику окажутся вместе с теми, кого облагодетельствовал Аллах: пророками, правдивейшими, мучениками [за веру] и праведниками. Как же прекрасны эти спутники!

70. Это щедрость от Аллаха, и достаточно того, что Аллах – Знающий.

71. О верующие! Будьте осто¬рожны [остерегайтесь врагов] и выходите [на войну] отрядами или же выходите все [одним войском].

72. И, поистине, среди вас есть тот, кто непременно станет медлить. Если вас постигнет беда [и поражение], то он скажет: «Аллах оказал мне милость тем, что я не оказался рядом с ними».

73. А если Аллах проявит к вам щедрость [даровав победу], то он обязательно скажет, словно между ним и вами никогда не было дружбы: «О, если бы я был вместе с ними и добился [такого же] огромного успеха [получив богатые трофеи]!»

74. Так пусть воюют на пути Аллаха [с врагами Его религии] те, кто продает земную жизнь за вечную! Кто, воюя на пути Аллаха, будет убит или победит, тому Мы дадим великую награду.

75. Что с вами, почему вы не воюете на пути Аллаха и [для поддержки] слабых мужчин, женщин и детей, которые говорят: «Господь наш! Выведи нас из этого селения, жители которого притеснители. Дай нам от Себя покровителя и дай нам от Себя помощника».

76. Верующие сражаются на пути Аллаха, а неверующие сражаются на пути тагута. Так сражайтесь же против приспешников шайтана! Поистине, козни шайтана слабы!

77. Разве ты не видел тех, кому было сказано: «Воздержитесь [от сражения] и [просто] совершайте намаз и выплачивайте закят». А когда им предписано было сражаться, некоторые из них стали бояться людей так, как [следует] бояться Аллаха, или даже сильнее. Они говорили [боясь за свою жизнь]: «Господь наш! Почему Ты предписал нам сражаться [теперь, когда мы достигли благополучия]? О, если бы Ты отложил для нас [сражение хоть] ненадолго!»

Скажи [им]: «Удовольствия земной жизни быстротечны, а вечная жизнь лучше для богобоязненного [верующего]. Вы не будете обижены даже на размер бороздки на косточке финика [и ваше вознаграждение не будет уменьшено]».

78. Где бы вы ни были, смерть настигнет вас, даже если вы окажетесь в укрепленных башнях. И если их [лицемеров] постигает [что-то] хорошее, они говорят: «Это – от Аллаха». А если их постигает плохое, они говорят: «Это – от тебя [о Мухаммад, ибо ты приносишь несчастья]». Ответь [им, о Мухаммад]: «Все [что случается] – от Аллаха». Что с ними, они почти не понимают слова?

79. Все хорошее, что постигает тебя [о человек, это не результат твоих стараний, а милость] – от Аллаха. А все плохое, что постигает тебя, – от тебя самого. Мы отправили тебя [о Мухаммад] Посланником к людям. Достаточно того, что Аллах – Свидетель.

Перевод смыслов Корана: «Все хорошее, что постигает тебя – от Аллаха»

Напомним, что Издательский дом «Хузур» Духовного управления мусульман Татарстана запустил 2 новых бесплатных мобильных приложения с переводами смыслов Корана на татарском и русском языках.

Смысловые переводы Корана на русский и татарский языки ДУМ РТ выпустило уже в нескольких форматах: книги, аудиоверсии, мобильные приложения. Эти фундаментальные труды выложены в сеть для всеобщего бесплатного доступа.

Мобильные приложения «Коран. Тафсир» и «Коръән. Тәфсир» разработаны для смартфонов на базе iOS и Android. Скачать их можно в Play Маркете и App Store по ссылкам:

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.rus

https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.huzur.koran.tat

https://apps.apple.com/ru/app/коран-тафсир/id1551030762

https://apps.apple.com/ru/app/коръән-тәфсир/id1550952420

Перевод смыслов Корана: «Все хорошее, что постигает тебя – от Аллаха»

Чтобы найти приложение с Android, в поисковой строке к названию приложения «Коран. Тафсир» необходимо дописать ДУМ РТ.

Ресурсы открываются списком сур Корана. В оглавлении также указаны переводы названия сур, период их ниспослания и количество аятов в них.

Предусмотрены закладки, в которых можно отмечать наиболее важные для себя аяты и возвращаться к ним в дальнейшем без необходимости поиска.

Мобильные приложения были выпущены в рамках Года родных языков и народного единства по многочисленным просьбам верующих.

Читайте книги издательского дома «Хузур»!

Фото: shutterstock.com

Социальные комментарии Cackle