Как Аллах предписал относиться к женщинам в суре «Ан-Ниса»?
«Поистине, это разврат, это вызывает гнев (Аллаха), и это и плохой путь»
إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوَءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ
فَأُوْلَئِكَ يَتُوبُ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللّهُ عَلِيماً حَكِيماً
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الآنَ وَلاَ الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُوْلَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
«Поистине, покаяние перед Аллахом для тех, кто совершает дурное по своему невежеству и вскоре (до наступления смерти) кается. Аллах принимает их покаяние, ибо Аллах – Знающий, Мудрый. Но покаяние не для тех, кто, когда смерть к нему приходит, говорит: «Вот сейчас я раскаиваюсь», и (не будет принято покаяние) тех, кто умирает неверующим. Им Мы приготовили болезненное наказание» (Ан-Ниса, 17-18).
В риваяте, переданном от Раби`, говорится: «Начало этого аята было ниспослано в отношении верующих, середина в отношении мунафиков (лицемеров), а последняя часть в отношении кяфиров (неверующих). То есть «Поистине, покаяние перед Аллахом для тех, кто совершает дурное по своему невежеству и вскоре (до наступления смерти) кается» ниспослано в отношении верующих; «Но покаяние не для тех, кто, когда смерть к нему приходит, говорит: «Вот сейчас я раскаиваюсь» касается мунафиков; а «...и (не будет принято покаяние) тех, кто умирает неверующим» было ниспослано в отношении неверующих» (Табери, Джамиуль-Байан, 4/206).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَاء كَرْهًا وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا
«О, верующие! Не разрешено вам получать по наследству женщин против их воли. Не создавайте им препятствий ради того, чтобы завладеть частью того, что вы дали им (в качестве махра), если только они не совершали явного разврата. И живите с ними согласно установленному (Шариатом и хорошими обычаями). А если они неприятны вам, то ведь в том, что вам неприятно, Аллах мог заложить огромное благо (для вас)» (Ан-Ниса, 19).
Сообщается, что по поводу аята «О, верующие! Не разрешено вам получать по наследству женщин против их воли» Ибн Аббас говорил: «Во времена джахилии, если мужчина умирал, то его родственники и наследники имели на его жену все права. Если кто-то из них хотел, то мог жениться на ней, или наоборот, могли не выдавать ее замуж ни за кого, и в этом смысле они имели больше прав, чем родственники женщины. И данный аят был ниспослан, в связи с этим» (Бухари, Тафсируль-Куръан, 4/6; Икрах, 5; Абу Давуд, Никях, 22, хадис №: 2089).
А одном из хадисов, переданных Абу Давудом от Ибн Аббаса, говорится: «Мужчина мог получить в наследство женщину одного из своих умерших родственников, и не позволять ей выйти замуж за другого мужчину вплоть до ее смерти, или пока она не отдаст ему махр, выплаченный ее умершим мужем. Аллах Всевышний, ниспослав аят:
«О, верующие! Не разрешено вам получать по наследству женщин против их воли. Не создавайте им препятствий ради того, чтобы завладеть частью того, что вы дали им (в качестве махра), если только они не совершали явного разврата», запретил это (Абу Давуд, Никях, 22, хадис №: 2090).
Во времена джахилии, в соответствии с обычаями жителей Медины, если мужчина умирал, и у него оставалась жена, то к ней приходил сын этого человека от другого брака, или кто-то из родственников мужчин и бросал свою одежду на жену умершего, таким образом он получал все права на эту женщину. Если он хотел, то мог без выплаты ей махра жениться на ней, считая махром то, что выплатил ей ее покойный муж. А мог не позволять ей выйти замуж за другого человека, вымогая у нее махр, выплаченный ей прежним мужем, или же часть полученного после его смерти наследства.
Когда еще существовали эти традиции, умер Абу Кайс Сайфи ибнуль-Аслят, оставив после себя жену по имени Кубайша бинт Ма`н ибн Асым аль-Ансариййа из племени Аус. После его смерти к ней пришел его сын от другого брака, которого звали Хысн, и бросил на Кубайшу свою одежду, став таким образом наследником ее никяха. Затем он оставил ее, не приближался к ней и не содержал ее (не обеспечивал самым необходимым), желая, чтобы женщина отдала ему имевшееся у нее имущество и тем самым освободилась от уз брака с ним.
Кубайша пришла к посланнику Аллаха (с.а.с.) и сказала: «О, посланник Аллаха! Абу Кайс умер, его сын стал наследником моего никяха. На протяжении уже долгого времени он не обеспечивает меня самым необходимым, не живет со мной супружеской жизнью, и не дает мне развода». Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал ей: «Иди домой и находись там, пока не придет повеление Аллаха в отношении тебя». Она вышла и отправилась к себе домой. Об этом узнали женщины Медины, и, придя к посланнику Аллаха (с.а.с.), сказали: «Мы тоже находимся в такой же ситуации, как и Кубайша, с той лишь разницей, что мы стали женами детей наших дядей, а не сыновей умерших мужей от другого брака». И тогда Аллах Всевышний ниспослал этот аят (Аль-Вахиди, Асбабун-Нузуль, стр. 103).
Ибнуль-Асир в своей книге «Усдуль-Габа» приводит историю Кубайши в несколько ином виде:
Когда Абу Кайс умер, к Кубайше пришел его сын от другого брака, которого звали Кайс. Когда же он бросил на нее свою одежду, пытаясь заявить о свои правах на нее, она сказала ему: «Несомненно, ты один из лучших людей своего народа, однако я тебя считаю ребенком (то есть ты для меня как ребенок). Но давай пойдем к посланнику Аллаха (с.а.с.) и спросим. Придя к посланнику Аллаха (с.а.с.), она сказала: «О, посланник Аллаха! Абу Кайс умер, его сын Кайс хочет унаследовать мой никях. Да, он один лучших людей своего рода, но я воспринимаю его как своего ребенка». И тогда был ниспослан аят:
«Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы...» (Ан-Ниса 22).
Таким образом Кубайша стала первой женщиной, женитьба на которой стала харамом для сына от другого брака ее умершего мужа (Иззуддин ибнуль-Асир Абуль-Хасан Али ибн Мухаммад аль-Джазари, Усдуль-Габа фи Маарифатис-Сахаба, 6/255-257).
В риваяте, переданном от Судди, сообщается, что в случае смерти мужчины его родственники мужского пола могли получить права на его жену в том случае, если женщина не уйдет к своей семье. То есть если женщина поспешит и сразу же после смерти своего мужа до того, как кто-то из его родственников накинет на нее свою одежду, сможет убежать к своей семье, то в этом случае родственники мужа не будут иметь на нее никаких прав.
Муджахид говорил, что право наследования никяха с женщиной, у которой умер муж, принадлежит не всей семье покойного, а только его старшему сыну, рожденному от брака с другой женщиной (Абуль-Фарадж Джамаледдин Абдуррахман ибн Али ибнуль-Джавзи, Задуль-Масир фи Ильмит-Тафсир, 2/39).
Второй риваят, переданный от Судди, немного отличается: «Во времена джахилии, когда женщина старилась, а ее муж хотел жениться на молодой, не желая при этом разводиться со своей постаревшей женой из-за ее богатства, то для того, чтобы ее богатство досталось ему, он не давал ей развода, даже если она просила о разводе за выкуп, и не приближался к ней, пока она не умрет. По этому поводу и был ниспослан этот аят» (Абу Абдуллах Мухаммад ибн Ахмад аль-Куртуби, аль-Джамиу ли Ахкамиль-Куръан, 5/63).
وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاء سَبِيلاً
«Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы, если только это не произошло раньше (до запрета). Поистине, это разврат, это вызывает гнев (Аллаха), и это и плохой путь» (Ан-Ниса, 22).
Ибн Аббас говорил: «Люди во времена джахилии считали запретным жениться на тех, на ком Аллах запретил в Куръане. Однако было два исключения: брать в жены жену отца после его смерти, и жениться одновременно на двух родных сестрах. В связи с этим и был ниспослан этот аят» (Абуль-Фарадж Джамаледдин Абдуррахман ибн Али ибнуль-Джавзи, Задуль-Масир фи Ильмит-Тафсир, 2/39).
В соответствии с риваятом, переданным от Икримы, этот аят был ниспослан по поводу тех, кто в соответствии с обычаями времен джахилии, после смерти своих отцов, хотел жениться на их женах: Хысна ибн Аби Кайса, который после смерти своего отца хотел жениться на Кубайше бинт Ма`н; Аль-Асвада ибн Халефа, желавшего жениться на жене своего умершего отца, которая была дочерью Абу Талхи ибн Абдуль-Узза; Сафвана ибн Умаййа ибн Халефа, который после смерти своего отца Умаййи ибн Халефа хотел жениться на его жене Фахите бинтуль-Асвад ибнуль-Мутталиб; а так же в отношении Манзура ибн Зеббана ибн Саййара аль-Фарази, который после смерти своего отца Зеббана ибн Саййара хотел жениться на его жене Мулейке бинт Хариса (Табери, Джамиуль-Байан, 4/217-218; Аль-Вахиди, Асбабун-Нузуль, стр. 103).
Историю о том, как Хысн (Кайс) ибн Аби Кайс после смерти своего отца Аби Кайса хотел жениться на его жене Кубайше, и что этот случай стал причиной ниспослания данного аята, мы приводили при разъяснении причин ниспослания 19 аята этой суры.
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالاَتُكُمْ وَبَنَاتُ الأَخِ وَبَنَاتُ الأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللاَّتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللاَّتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ اللاَّتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُواْ دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلاَئِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلاَبِكُمْ وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ الأُخْتَيْنِ إَلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
«Для вас запретны (в качестве жен) ваши матери, дочери, сестры, ваши тетки по отцу и тетки по матери, дочери брата, дочери сестры, молочные матери, молочные сестры, матери ваших жен, ваши падчерицы, которые у вас на попечении, с матерями которых у вас была близость. А если не было близости с ними, то на вас не будет греха (если вы женитесь на их дочерях). А также (запретны) жены ваших родных сыновей. (Вам запрещено) жениться одновременно на двух сестрах, если только это не произошло раньше (до запрета). Поистине, Аллах – Прощающий, Милующий (вас)» (Ан-Ниса, 23).
В риваяте, переданном от Ибн Джурайджа, говорится: «Я спросил у Ата` по поводу аята «А также (запретны) жены ваших родных сыновей». Он сказал: «Когда посланник Аллаха (с.а.с.) женился на Зейнаб бинти Джахш, которая до этого была женой его приемного сына Зейда ибн Харисы, а затем развелась с ним, мекканские многобожники стали распускать сплетни о посланнике Аллаха (с.а.с.), и тогда Аллах Всевышний ниспослал следующие аяты: «А также (запретны) жены ваших родных сыновей»; «И Он не сделал ваших приемных сыновей вашими (родными) сыновьями» (Аль-Ахзаб, 4).
«Мы женили тебя на ней, чтобы у верующих не было затруднений относительно жен своих приемных сыновей после того, как они полностью разведутся с ними» (Аль-Ахзаб, 37).
«Мухаммад – не отец кого-либо из ваших мужчин. Но он – посланник Аллаха и печать пророков» (Аль-Ахзаб, 40). Более подробно об этом будет рассказано в комментариях к суре аль-Ахзаб.
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاء ذَلِكُمْ أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
«И (запрещены вам для брака) замужние женщины, кроме невольниц. (Это) предписание Аллаха для вас. Вам дозволены (для брака) все остальные женщины, если хотите жениться на них, (заплатив махр) из вашего имущества, а не (воспользоваться ими) для распутства. Заключив брак, вы обязаны передать им их махр. Нет на вас греха, если договоритесь (об увеличении или уменьшении махра) после того, как установите обязательное (количество махра). Поистине, Аллах – Знающий, Мудрый» (Ан-Ниса, 24).
В риваяте, переданном Насаи по каналу Мухаммада ибн Абдиль-А`ля от Абу Саида аль-Худри, сообщается, что посланник Аллаха (с.а.с.) отправил в Автас военный отряд, который, встретив там врага разгромил его, и в плен были захвачены несколько женщин, у которых были мужья многобожники. Ниспослав этот аят, Аллах Всевышний указал на то, что после завершения срока идда эти женщины, ставшие невольницами, станут дозволенными для своих новых хозяев (Абу Давуд, Никях, 43-44, хадис №: 2155; Насаи, Никях, 59, хадис №: 3331).
В риваяте Тирмизи сообщается, что в связи с этим сахабы пришли к посланнику Аллаха (с.а.с.) и спросили, что им делать. И тогда был ниспослан этот аят (Тирмизи, Тафсируль-Куръан, 4/4, хадис №: 3017).
В другом риваяте, переданном от Абу Саида аль-Худри, говорится: когда посланник Аллаха (с.а.с.) взял пленников из числа жителей Автаса, мы спросили: «О, посланник Аллаха! Можем ли мы вступать в интимную близость с женщинами, у которых есть мужья?». И тогда был ниспослан этот аят» (Аль-Вахиди, Асбабун-Нузуль, стр. 104; Табери, Джамиуль-Байан, 5/3).
В риваяте, переданном от Абу Саида аль-Худри, но уже по другому каналу, сообщается, что он рассказывал: «В день битвы при Хунайне, посланник Аллаха (с.а.с.) отправил один отряд на автас. Этот отряд, встретив врага, вступил с ним в бой и разгромил его, захватив в плен женщин. Некоторые из сподвижников посланника Аллаха (с.а.с.) колебались по поводу вступления в интимную близость с этими женщинами, зная, что у этих женщин есть мужья из числа многобожников. И в связи с этим Аллах Всевышний ниспослал аят: «И (запрещены вам для брака) замужние женщины, кроме невольниц».
Данный аят означал, что: «после завершения срока идда эти женщины станут дозволены вам» (Муслим, Рада, 33; Тирмизи, Тафсируль-Куръан, 4/3, хадис №: 3016; Аль-Вахиди, Асбабун-Нузуль, стр. 104). Из вышеприведенных риваятов следует, что данный аят был ниспослан после битвы при Хунайне, которая состоялась в месяце Шавваль восьмого года Хиджры.
В риваяте, переданном Абдом ибн Хумайдом от Икримы, сообщается, что данный аят был ниспослан в отношении женщины по имени Муаза. Причиной ниспослания данного аята стало следующее событие: Муаза была женой одного старика по имени Шуджа ибнуль-Харис из рода Бану Садус. У Шуджи была еще одна более молодая жена, которая родила ему сыновей. Однажды, когда Шуджа по каким-то делам вышел из дома, к ним домой пришел сын дяди Муазы.
Муаза сказала ему: «Отведи меня к моей семье. В этом Шудже нет ничего хорошего». Двоюродный брат Муазы забрал ее и отвез к ее семье. Когда Шуджа вернулся домой, то не увидел своей жены. Узнав, что случилось, он приехал в Медину к посланнику Аллаха (с.а.с.) и все рассказал ему. Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «Приведите эту женщину. Если у нее была интимная близость с тем, кто привез ее, то забейте же ее камнями. Если между ними не было близости, то верните ее мужу». Шуджа вместе со своим сыном от более молодой жены, отправились к семье Муазы и именем посланника Аллаха потребовали вернуть ее, после чего Шуджа отвез ее домой» (Абдуррахман ибнуль-Кемаль Джаляледдин ас-Суюти, Тафсируд-Дурруль-Мансур фит-Тафсириль-Ма`сур, 2/482).
Табери приводит одно мнение, в соответствии с которым данный аят был ниспослан в отношении женщин, которые, приняв ислам, совершили переселение в Медину, оставив своих мужей многобожников. В Медине эти женщины были выданы посланником Аллаха (с.а.с.) замуж за других мусульман. Но затем их прежние мужья, так же приняв ислам, переселились в Медину. Таким образом, данный аят указывает на то, что эти женщины запретны для других мусульман, если их прежние мужья стали мусульманами и мухаджирами. Однако Табери не указал, кому именно принадлежит это мнение (Табери, Джамиуль-Байан, 5/5).
Ибн Джарир приводит риваят, переданный по каналу Ма`мера ибн Сулеймана, в котором сообщается, что Аль-Хадрами говорил: Некоторые мужчины желавшие жениться на какой-либо женщине, договаривались с ней о размере махра, а затем у них возникали материальные затруднения, и они уже не могли позволить себе выплатить махр в полном размере. Вот в связи с этим и был ниспослан аят «Нет на вас греха, если договоритесь (об увеличении или уменьшении махра) после того, как установите обязательное (количество махра)» (Джаляледдин Абдуррахман ас-Суюти, Любабун-Нукуль фи Асбабин-Нузуль, 1/99).
Продолжение следует...
Из книги «АСБАБУН-НУЗУЛЬ. ПРИЧИНЫ НИСПОСЛАНИЯ АЯТОВ КУРЪАНА»
Автор: Профессор Доктор Бадреддин Четинер