• Фаджр
    00:36
  • Восход
    02:06
  • Зухр
    09:00
  • Аср
    13:16
  • Магриб
    15:27
  • Иша
    17:18

9 дуа матерей и жён за благополучие защитников Отечества

Время чтения: 9 мин
1273

Фото: Dmitriy Kandinskiy/ shutterstock.com

Фото: Dmitriy Kandinskiy/ shutterstock.com

23 февраля в России отмечается День защитника Отечества. Праздник, зародившийся в Советском Союзе, именумый тогда как День Советской Армии и Военно-Морского Флота, свое нынешнее название получил в 1995 году. И пусть сегодня праздник именуют по-новому, смысл его остался таким же важным. 

Для защитников нашей страны эта дата ещё один повод подчеркнуть необходимость служения обществу и Родине. Мужчины, по своей природе и призванию, заложенной в них Аллахом, это настоящие воины и защитники, на долю которых выпадают самые суровые испытания. 

Для верующих мусульман слово мужество и ответственность – это не пустые слова, которые они, в первую очередь, доказывают своими действиям и решительностью. 

Фото: photowind/ shutterstock.com

Фото: photowind/ shutterstock.com

В исламе множество примеров отчаянного мужества, проявленного сподвижниками пророка и самим Посланником Аллаха ﷺ. На поле боя они были храбрыми воинами, а у себя дома любящими мужьями и отцами, наполненными чувствами доброты и сострадания.

Сегодня военная служба для мужчин нашей страны – это гражданский долг. Обязанность, прописанная в Конституции России. Наши мужчины защищают границы страны, жизни людей, независимо от их расы, национальности и вероисповедания, защищают их дома, их собственность, честь и свободу как общую ценность.

Мусульманам не подобает говорить: «Пусть другие защищают страну, где сейчас живу, а я подожду здесь».

Фото: Gorodenkoff/ shutterstock.com

Фото: Gorodenkoff/ shutterstock.com

Даже если мусульманин въезжает в другую страну с разрешения, он обязан следовать правилам этой страны и выполнять свои обязанности в полном объеме.

Следовательно, у каждого человека есть права, обеспечение которых он ожидает от страны, гражданином которой является, а также обязанности, которые он обязан выполнить. Независимо от веры, социальной и культурной составляющей, существует определённый набор обязанностей, которые общественная жизнь возлагает на любого человека, как частички общей страны. Ведь каждая ответственность, косвенная или прямая, снова возвращается к каждому человеку как право. Каждый хочет быть защищен!

Любой мужчина, поддерживающий страну своим трудом, способный защитить Родину в случае необходимости – настоящий защитник!

Всех защитников Мира, Семьи и Отечества дома всегда ждут любимые матери, жены, сестры и другие члены семьи. Коротая время ожидания, близкие могут совершать дуа за их здоровье, победу и благополучное возвращение с честью и достоинством. 

Фото: FS Stock/ shutterstock.com

Фото: FS Stock/ shutterstock.com

Дуа за родственников мужского пола

9 дуа матерей и жён за благополучие защитников Отечества

Транскрипция: «Аллаахумма-хфазху вахрусху би'ай-никя аллятии ляя танааму ва кяллильху бис-сыйхати валь-'аафия. Рабби ляя туринии фиихи амран йу'зиинии».

Перевод: «О Аллах, сбереги его и сохрани Своей непрекращающейся заботой и одари его здоровьем и благополучием! О мой Господь, не дай мне увидеть ничего, связанного с ним, что опечалит меня!»

9 дуа матерей и жён за благополучие защитников Отечества

Транскрипция: «Аллаахумма аанисху фии гурбатихи ва азхиб 'анхуль-вахшата валь-вахдата бир-рифкатис-саа-лихати. Аллаахумма кун ляху фии сафарихи ва гурбатихи хайран миннаа».

Перевод: «О Аллах, стань его спутником в далеком краю, и избавь его от тревоги и отчужденности через праведных спутников! О Аллах, стань для него в его поездке и пребывании вдали от дома помощником лучшим, чем мы!»

Важно знать: Ценности настоящего мужчины

Дуа за сына

9 дуа матерей и жён за благополучие защитников Отечества

Транскрипция: «Аллаахумма иннии астауди укя ибнии фахфаз динаху ва нафсаху ва кун 'аунан ляху ва руддаху саалиман мин кулли макрухин ва гаанимаан би кулли хайр».

Перевод: «О Аллах, я вверяю Тебе своего сына! Сохрани его религию и жизнь, стань ему помощником, верни его в сохранности от всякого зла и обогащенного всем благим!»

Фото: Aisylu Ahmadieva/ shutterstock.com

Фото: Aisylu Ahmadieva/ shutterstock.com

Дуа за мужа

9 дуа матерей и жён за благополучие защитников Отечества

Транскрипция: «Аллаахумма иннии ахраджту зауд-жии мин хаулии ва куватии иляя хауликя ва кувватикя фахфазху Аллаахумма бихифзикя ва аб'ид 'анху кулля маа йадурруху ва йу' зиихи ва а'идху иляййа 'аляя хайр».

Перевод: «О Аллах, я отпускаю моего мужа, доверяя его Тебе! Защити его, о Аллах, и отдали от него все, что может навредить ему и причинить боль, и верни его мне благополучно!»

9 дуа матерей и жён за благополучие защитников Отечества

Транскрипция: «Аллаахумма иннии астауди'укя зауд-жии ва анталь-лязии ляя тадый у вада'и уху. Аллаахум-ма-хфазху би айникя аллятии ляя танааму ва би иззикяль-лязии ляя йудаам».

Перевод: «О Аллах, я вверяю Тебе своего мужа, а Ты не повредишь вверяемое Тебе! О Аллах, сохрани Своей непрекращающейся заботой и Своим могуществом, которое не допускает несправедливости!»

9 дуа матерей и жён за благополучие защитников Отечества

Транскрипция: «Аллаахумма-хрус зауджии ва куррата айнии фии сафарихи хааза би'айникяль-лятии ляя тана-аму ва иззикяль-лязи ляя удаам. Аллаахумма-хфазху ва руддаху иляйнаа филь-кариибиль-ааджили маджбууран гайра максуур».

Перевод: «О Аллах, сбереги моего мужа и радость моих очей в этой его поездке Своей непрекращающейся заботой и Своим могуществом, которое не допускает несправедливости! О Аллах, сохрани его и верни его нам в самое ближайшее время в целости и сохранности».

Дуа, которую читал Пророк Мухаммад  для примирения с кем-либо

Фото: Aisylu Ahmadieva/ shutterstock.com

Фото: Aisylu Ahmadieva/ shutterstock.com

3 молитвы для победы над врагом:

اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبُّنَا وَ رَبُّهُمْ وَ قَلُوبُنَا وَ قَلُوبُهُمْ بِيَدِكَ وَ إِنَّمَا يَغْلِبُهُمْ أَنْتَ

Транскрипция: «Аллахумма анта раббуна уа раббухум уа кулубуна уа кулубухум би йядика уа иннама йагълибухум ант».

Перевод: «О, Аллах! Ты - наш Господь и их Господь. Наши сердца и их сердца в Твоей власти. Наша победа зависит только от Тебя» (Навави, аль-Азкар: 189).

اَللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ اِهْزِمِ الْأَحْزَابَ اَللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ

Транскрипция: «Аллахуммә мунзил аль-китаб саригъ аль-хисаб, ихзим иль-ахзаб. Аллахумма-хзимхум уа залзилхум».

Перевод: «О, Аллах, ниспославший нам Благородный Коран, перед которым нам предстоит держать ответ. Помоги одержать победу над врагом. Развей и низвергни их сообщество» (Навави, аль-Азкар: 188).

اَللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهمْ

Транскрипция: «Аллаахумма инна надж‘алюка фии нухуурихим, ва на‘ууҙу бика мин шуруурихим».

Перевод: «О Аллах, поистине, мы призываем Тебя помочь нам уничтожить их и прибегаем к Тебе от зла их».

Служба в армии – долг перед родиной

Ислам Амиров

Социальные комментарии Cackle
Яндекс.Метрика