История татарской эмигрантской прессы: газета «Милли Байрак»
«Милли Байрак» – газета татарских эмигрантов Дальнего Востока
При изучении истории татарских диаспор на Дальнем Востоке, пожалуй, одним из главных источников информации является газета «Милли Байрак» («Национальное Знамя»). Эта газета была одним из главных рупоров объединивших тюрко-татар Дальнего Востока в одно информационное поле.
Решение об издании еженедельной газеты было принято на I Дальневосточном съезде тюрко-татар, проходившем в городе Мукдене (ныне город Шэньян в Китае) с 4 по 14 февраля 1935 года. Съезд был созван по инициативе известного татарского общественного деятеля и писателя Гаяза Исхаки. На съезде присутствовали представители татарских диаспор из Маньчжоу-Го (марионеточное государство под протекторатом Японии), Китая, Японии и Кореи.
Газета выходила на татарском языке на арабице. В то время у тюрко-татарской общины на Дальнем Востоке была лишь одна типография – «Матбага-и Исламия» в Токио. Однако из-за разногласий между лидером токийской общины имамом Габдулхаем Курбангалиевым и Гаязом Исхаки, воспользоваться ею не представлялось невозможным.
Создание новой типографии требовало много времени и больших затрат. Поэтому первые номера газеты писались и размножались от руки. Финансовую поддержку для выпуска газеты оказывали братья Ахмет Вели Ибрагимов (Менгер) и Хайрулла Ибрагимов.
Первый выпуск газеты вышел в ноябре 1935 года. Ее с интересом стали читать не только татары Дальнего Востока, но и татары, живущие в других уголках мира. Исследователи находят различные номера газеты в Финляндии, Германии, Египте, Пакистане, Турции, США и в других странах. Это является главным показателем популярности газеты среди татарских и других тюркских эмигрантов по всему миру.
Однако рукописное размножение имело ряд минусов и плохо отражалось на развитии газеты. Одним из главных минусов газеты было отсутствие фотографий и изображений, так как технически это было невозможно. Поэтому стала очевидным острая необходимость создания типографии.
Главным организатором открытия типографии стал Хусаин Биглис. Он приложил много усилий, в том числе финансовых, чтобы воплотить эту идею в реальность. Он не только лично оказал большую материальную помощь, но также организовал сбор средств среди других членов общины.
Однако после сбора необходимой суммы татары столкнулись еще с одной проблемой – на Дальнем Востоке не оказалось арабографичных печатных литер. Поэтому было принято решение изготовить новые литеры. За основу были взяты литеры, которые использовались для издания татарского журнала «Янга Милли Юл» («Новый национальный путь») в Берлине.
После того, как литеры были изготовлены, а типография полностью укомплектована, 8 апреля 1938 года вышел первый печатный экземпляр газеты «Милли Байрак», по счету это был уже 117 номер. Типография использовалась не только для выпуска газеты, здесь также печатались необходимые для тюрко-татарской общины школьные учебники и литературные произведения на татарском языке.
С началом Второй мировой войны издатели газеты столкнулись с некоторыми проблемами: перебоями с сырьем и военной цензурой. Но несмотря на это газета продолжала выходить без перерыва, а также издавалась самые необходимые книги и календари.
Официальным издателем газеты был Гаяз Исхаки, среди частых авторов статей необходимо отметить Ибрагима и Рукию Девлеткильди (родители известного татарского историка Надира Девлета), Ахметшаха Гизатуллу, Хусаина Габдуша, Хабиббурахмана Шакира аль-Булгари (будуший имам татарской общины в Тампере), Мансура Арсланбека и других.
«Милли Байрак» издавался еженедельно без перерыва целых 9 лет.
Если первые несколько лет пришлись на хорошие времена, то в последующем приходилось работать в сложной военной обстановке. Однако, когда в 1945 году советские войска вошли в Маньчжурию, в жизни белых эмигрантов, в том числе татар, начались еще более трудные времена. Руководство типографии и издатели были арестованы, многих отправили в советские лагеря и тюрьмы. А сама типография была разгромлена. Таким образом завершилась история газеты «Милли Байрак» и татарской типографии на Дальнем Востоке.
Использованные источники:
1. Mahmut Tahir. «Milli Bayrak» matbaası // Kazan, 1976. Sayı 18. S. 20-22.
2. Usmanova Larisa. The Türk-Tatar diaspora in Northeast Asia = Šimali- Šärqi Asiyadaγi Törki-Tatar diasporasi: transformation of consciousness: a historical and sociological accounts between 1898 and the 1950s. Tokyo, 2007.
3. Гайнетдинов Р. Б. Тюрко-татарская политическая эмиграция: начало XX века — 30-е годы. Наб. Челны, 1997.
4. Фотоматериалы из диска-приложения к книге Usmanova Larisa. The Türk-Tatar diaspora in Northeast Asia.
Автор: Дамир Гайнутдинов