• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Незрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи Брайлю

Время чтения: 7 мин
332

Фото: ДУМ РТ, Ильнур Мифтахов

Фото: ДУМ РТ, Ильнур Мифтахов

В 8-й день месяца Раби’ аль-авваль (11 сентября) в ОБФ «Ярдам-Помощь» незрячим прихожанам вручили комплекты Тафсира Куръана (Калям Шариф) от ДУМ РТ, отпечатанный по системе Брайля. Полный комплект комментированного перевода смыслов Досточтимого Куръана на русский язык получили 29 незрячих подопечных благотворительного фонда. Все они - из Республик Чечня, Башкортостан, Ингушетия, Дагестан, Московской, Самарской и Астраханской областей, Алтайского края и Ижевска. Обладателями Куръанов стали, как взрослые, так и дети.

Комплекты Тафсира Куръана были отпечатаны в типографии при фонде «Ярдам-Помощь» на благотворительные средства Всероссийского форума мусульманской молодёжи, который проводится ДУМ РТ. Во время Форума летом был организован благотворительный аукцион, в результате которого молодежь собрала и передала в ОБФ «Помощь-Ярдам» средства в размере 483 101 рублей. Все средства направлены на печать Тафсира Куръана (Калям Шариф) от ДУМ РТ – перевод смыслов священного Куръана по системе Брайля.

На вручении Тафсиров Куръана приняли участие советник Муфтия Татарстан по социальным вопросам, имам-мухтасиб Кировского и Московского районов, председатель Общенационального благотворительного фонда «Ярдам-Помощь» Илдар хазрат Баязитов, руководитель отдела социального развития ДУМ РТ Айгуль Биктимирова, президент фонда Ильгам Исмагилов, вице-президент фонда, руководитель учебно-реабилитационного центра Малика Гельмутдинова и подопечные фонда, которые сейчас проходят реабилитацию при фонде.

Малика Гельмутдинова отметила, что вдвойне приятно осознавать, что данное мероприятие по дате совпало с месяцем Мавлид, который является значимым месяцем во многих странах, когда совершаются благие дела.

Илдар хазрат Баязитов отметил: «Это долгожданное издание, потому что впервые на территории Российской Федерации тафсиры на русском языке выпускаются по системе Луи Брайля. Теперь незрячие могут свободно изучать свою религию и Священную книгу на понятном им языке». В знак благодарности он наградил руководителя отдела социального развития ДУМ РТ Айгуль Биктимирову медалью Национального Союза благотворителей «За вклад в развитие гражданского общества».

В приветственном слове Айгуль Биктимирова отметила, что в последние три года Форум мусульманской молодёжи стал социально ориентированным. Кроме того, что молодежь со всей России выступает со своими проектами, она принимает участие и в благотворительных мероприятиях. По ее словам, идея благотворительного аукциона нашла поддержку у Илдара хазрата, а сотрудники фонда, преодолев сотни километров, вдохновили мусульманскую молодежь на благие дела.

«Альхамдулилиллях, Всевышний дал нашему форуму, нашей умме такую возможность – открыл сердца и пусть эти издания вам помогут в изучении Куръана – Священной книги Аллаха. Альхамдулилиллях, у вас будет возможность читать слова Аллаха и жить согласно по Куръану», – резюмировала она и от имени всей команды выразила слова благодарности за высокую оценку деятельности Форума.  

Также словами благодарности выступили подопечные фонда, которые получили тафсиры Куръана. Они отметили, что эти издания являются для них ценным подарком, так как при заучивании Куръана важно понимать значение аятов Священной книги, помогают вникать в суть ислама. Незрячие подчеркнули, что исламская литература, издаваемая в стенах ОБФ «Ярдам-Помощь» бесценна.

Комментированный перевод смыслов Досточтимого Куръана на русский язык представляет собой итог семилетней коллективной работы квалифицированных специалистов ДУМ РТ: филологов, имамов, преподавателей исламских учебных заведений. Перевод смыслов Куръана на русский язык был издан Духовным управлением мусульман Республики Татарстан и Муфтиятом Республики Дагестан в 2019 году.

В 2020 году незрячие специалисты ОБФ «Ярдам-Помощь» приступили к подготовке брайлевской версии тафсира Куръана. Результатом полуторагодовой работы стали 10 томов, набранных тактильным шрифтом, благодаря которому незрячие могут без труда читать этот текст.

Типография при фонде «Ярдам-Помощь» – это единственная типография на территории СНГ, занимающаяся изданием мусульманской бумажной продукции по системе Луи Брайля. В связи с высокой себестоимостью печати комплектов тафсира, Фонд принимает от благотворителей заказы на издание и планирует централизованно обеспечить книгами в первую очередь специализированные библиотеки в регионах с компактным проживанием мусульман.

Издание ожидают незрячие мусульмане, прошедшие курсы реабилитации в ОБФ «Помощь-Ярдам» из Татарстана, Башкортостана, Чечни, Дагестана, Ингушетии и других регионов России и СНГ.

Незрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи БрайлюНезрячим ОБФ «Ярдам-Помощь» раздали экземпляры «Калям Шариф» по Луи Брайлю

Автор: Islam Today

Социальные комментарии Cackle