• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Согласно нашей акыде, описывать Аллаха органами – это куфр

Время чтения: 3 мин
9866

Предыдущая часть

Слова Имама Ахмада: «Мы верим в эти аяты, подтверждаем их, не говорим, «как это», и не берем смысл (маана)», - выражают суть метода, который называется «тафвид маани». Имеется в виду, что при рассмотрении какого-либо сифата Аллаха мы говорим: "Мы не берем буквальный смысл, но, какой именно смысл сифата, мы не знаем и оставляем это Всевышнему". Этот метод, «тафвид маани», - метод большинства саляфов. Они говорили, что мы должны делать дела. И в этом заключался баракят саляфов. Не в том, что они себя саляфами называли, и не в том, что они что-то говорили. Их баракат заключался в их поступках, в том, что они проводили все свое время в поклонении Аллаху. Если мы будем говорить то, что говорил имам Малик, мы от этого не станем как имам Малику.

Если повторять все слова имама Шафии, имамом Шафии от этого не станешь. Люди, называющие себя салафитами, думают, что, если повторять за саляфами, при этом вкладывая в их слова неправильный смысл, это поможет. Нет, конечно, им это не поможет. Ведь эти имамы были имамами не потому, что они что-то говорили, но потому, что они совершали дела согласно своим знаниям. И в этом баракят саляфов, а не в каких-то формулировках или лозунгах. Акыда саляфов в вопросах сифатов муташабихат заключалась в методе тафвид. Они говорили: «Это есть, мы в это верим, но, что это означает, мы не знаем».

Первый вопрос, который стал чаще подниматься, – это "истава". В качестве примера приведем, как отвечали на это саляфы. У Умм Саляма спросили о значении: «Ар-Рахман аляль-Арш истава». Она ответила: «кайфа гайру ма'куль (как это - смысл - не познаваемо, то есть буквальный смысл в отношении Аллаха невозможен), валь-истава гайру маджхуль (а его лексичеческое значение – это не нечто неизвестное)». Что имеется в виду? "Истава" - это не неизвестное слово в арабском языке. А его буквальное значение – для разума неприемлемо. Проблема не в том, что сподвижники не знали, что значит слово "йад" или "истава". Они отвергали буквальный смысл этих слов, когда они относятся к Аллаху. Они говорили: "Что значит "истава", мы знаем, но, что значит "истава" в отношении Аллаха, мы не знаем. Валь икрару бихи (и подтверждать это – из имана), ва джухуд бихи куфр (а отвергать это – куфр)". В этом толковании от матери правоверных, да будет доволен ею Аллах, заложен ключ к пониманию методов саляфов.

То же самое ответил Рабия - учитель имама Малика. Когда его спросили, что значит: «Ар-Рахман аляль-Арш истава», - он сказал: «Истава гайру маджхуль валь кайфа гайру ма'куль ("истава" - не нечто неизвестное, но в отношении Аллаха не познаваемо, то есть мы не можем сказать что это буквальный смысл), ва минаЛлахи рисаля (от Аллаха послание), ва 'аля Расуль баляг (от Пророка донесение), ва 'алайна тасдик (от нас принятие)!»

В общем, мы верим, что такой аят есть. Имам Шафии сказал:

«Мы верим в это с тем смыслом, который вложил Аллах, и с тем смыслом, который вложил Пророк Мухаммад ».

Это значит: не с тем смыслом, который идет из языка, а с тем смыслом, который они подразумевали, а мы его не знаем. Большинство саляфов считало так. Но были и те, кто делал аллегорическое толкование. Для подробного изучения этого вопроса можно обратиться к книге имама Байхаки «Асма ва сифат».

Хотелось бы закончить урок на словах имама Суфьяна ибн Уейна:

«Ма васафаллаху та'аля бихи Нафсаху (когда Аллах Себя описывает), фа тафсируху кыраатуху (а его толкование - это чтение, не говорить буквальный смысл, так как это уже будет толкованием), ва лейса ли ахадин ан юфассира илляЛлаха ав Русулаху (никто не должен толковать это, кроме Аллаха и его посланников)».

Так считало большинство саляфов, они не прибегали к толкованию. Буквальное понимание – это тоже тафсир. Если ты скажешь: "Слово "рука" имеет буквальный смысл, то есть оно означает орган", – это тоже тафсир. Суфьян ибн Уейна утверждал, что во все, чем Аллах Себя описал, мы верим, а понимание этого – это просто чтение. Не надо задаваться вопросами. Сказано: "Йад", - значит: "Йад". Сказано: "Истава", - значит: "Истава". Не надо говорить: "Рука". От имама Абу Ханифы передается запрет на перевод слов "Йад", "Ваджх" на другие языки, то есть нельзя говорить: "Рука Аллаха, Его Лик", - и т. д. Согласно нашей акыде, описывать Аллаха органами – это куфр.

Рашид Исаев

Социальные комментарии Cackle