• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

«Здесь Бог, память и хлеб. Человеку этого достаточно, чтобы жить»

Время чтения: 4 мин
2835

Вчера в Казани демонстрацией первого крымскотатарского фильма «Хайтарма» завершились показы IX Международного фестиваля мусульманского кино. Организаторы фестиваля, предвидя, что киноленту пожелают посмотреть огромное количество людей, выделили для показа два кинозала. В одном из них присутствовали члены съёмочной группы фильма и специальный гость показа – известная турецкая актриса Айдан Шенер.

На пресс-конференции перед показом турецкая звезда, известная российскому зрителю по роли Фериде в телесериале «Королек – птичка певчая», объявила, что с радостью приняла приглашение создателей «Хайтармы» представлять картину в Казани. В столице Татарстана Шенер уже во второй раз, приезжает сюда актриса со своим отцом. И это не случайно, поскольку происхождение актрисы известно: по отцу она – казанская татарка, по матери – крымская.

Затаив дыхание, казанский зритель наблюдал за действием фильма «Хайтарма» - ленты, которую критики и блогеры назвали не иначе как «фильм-мемориал». Это, безусловно, самое верное определение. «Хайтарма» - именно фильм-памятник трагическим событиям депортации народа, терпению и мужеству тем, кто ее пережил и памяти тем, кто погиб. Почему же «Хайтарма» - «возвращение»? В сюжете название раскрывается символом одноименного танца: его танцуют на празднике в деревне, на танец похож и своеобразный ритуал главного героя с боевым самолетом – когда он обходит его вокруг, словно танцуя и обещая вернуться. Но, конечно, дело не в танце. Дело в позиционировании кинокартины – первый крымскотатарский фильм, история одного народа – своеобразное заявление талантливых творческих, молодых и современных крымских татар: «Мы вернулись». Кроме того, в титрах указаны не только исторические факты, даты и цифрах депортированных и погибших, но и все полторы тысячи задействованных в массовке, многие из которых были реальными участниками тех событий – и это ещё раз подтверждает значение фильма как памятного знака.


В основе фильма лежат две сюжетные линии – история главного героя Аметхана Султана – напомним, что это реальный участник войны. Вторая линия – история страшной ночи депортации, отраженная на экране многочисленными эпизодами, записанными сценаристом со слов очевидцев. Вот татарская женщина бьется в истерике, потому что в доме остался ее пятимесячный младенец, а русские солдаты не понимают, что с ней из-за языкового барьера. Вот русская женщина Надя, жительница села, пытается выйти на улицу, понять, что происходит с соседями, с которыми всегда жили душа в душу – куда же уводят всех татар? Однако путь ей перекрывает солдатская винтовка, и женщину не выпускают из собственного дома. Вот расстреливают старейшин, отказывающихся покидать родные места. А вот у женщины начались роды прямо в вагоне, куда согнали население (это, кстати, история бабушки генерального продюсера фильма ЛенураИслямова). Каждая судьба – отдельная трагедия.

Среди подобных эпизодов можно выделить историю с бабушкой, которая собрала с собой лишь Коран, тасбих и кусочек хлеба со словами: «Здесь Бог, память и хлеб – человеку этого достаточно, чтобы жить». Из ее же уст мы в очередной раз слышим о несправедливости принятых правительством мер, когда пожилая женщина говорит солдату: «У меня пять внуков погибли на войне, шестой сейчас сражается за нашу Родину. Встретишь его – скажи, что они все предатели».

Трагедия же главного героя Аметхана заключается не только в том, что спасая семью, он не сумел спасти невесту, с которой  в это день они планировали объявить о свадьбе. В последних кадрах фильма, когда он прибегает на опустевший вокзал, и высылка уже состоялась, понятно, что слёзы его не только о Фериде. Это трагедия беспомощности одного человека, пусть даже признанного героя своей страны, перед неутомимой машиной системы, которую на ту пору никто не мог остановить.


Стоит отдать должное создателям фильма, которые показали русских солдат, исполнявших жестокий приказ, людьми со своими чувствами, которые по воле обстоятельств не способны и не имеют право выразить. Мы видим, как офицер Кротов ценой собственной жизни спасает семью Аметхана, потому что этот герой когда-то спас и его семью. Или как солдат даёт больше чем положено времени на сборы бабушке, отвечая на упрёки сослуживца «У тебя мать есть?!» Мы видим бессилие исполнителей, которые и не ожидали, какой приказ им придется исполнять: «Тебе в своих стрелять придётся! Страшно?! А должно быть всё равно»…

Безусловно, фильм особым откликом отзовется прежде всего в сердце каждого крымского татарина, как, наверное, и в душе представителя любого другого депортированного народа. Так члены съёмочной группы, присутствовавшие на показе и пересматривавшие фильм, наверное, уже не один десяток раз, все же не смогли сдержать слез и сегодня. Однако мы, все остальные, если и не можем понять и прочувствовать эту трагедию до конца, то определённо способны проникнуться и посочувствовать, ещё раз задуматься о равенстве всех национальностей и, возможно, о современных проблемах толерантности и межнациональных отношений.

Подтверждение тому – овации, которыми встретили «Хайтарму» на фестивале мусульманского кино. По окончании показа зрители аплодировали фильму и его создателям стоя около десяти минут, чем очень тронули режиссера и исполнителя главной роли АхтемаСеитаблаева. Долго не выходила из зала и впечатленная увиденным Айдан Шенер. «Фильм превзошёл все мои ожидания, работа исполнена на высшем уровне, - поделилась с журналистами турецкая звезда. – Я ещё раз прочувствовала, насколько страшная вещь – война, от увиденного у меня сжалось сердце, и я почувствовала себя частью этой истории».

Социальные комментарии Cackle