• Фаджр
  • Восход
  • Зухр
  • Аср
  • Магриб
  • Иша

Марокканский дневник: Ассалямуалейкум!

Время чтения: 6 мин
2062

Жизнь на востоке удивительна, непредсказуема и полна противоречий. Возможно из-за близкого присутствия моря здесь всё происходит «волнами», даже отношение к арабскому миру: от восхищения им до непонимания и раздражения. Но я убеждена, что ни один побывавший здесь человек не останется равнодушен к этой удивительной части света. Кажется, что здесь даже воздух волнообразный. На каждый вдох волна воздуха набегает на тебя, на каждый выход – отходит. И если попадёшь в ритм этого Дыхания, то просто сливаешься с ветром, морем, воздухом, культурой, испытывая невероятное ощущение парения.

Здесь даже цветы постоянно меняют свой цвет. Ещё вчера я фотографировалась у прекрасного алого цветка, прижимая его к своим волосам, а сегодня он уже розовый. Что это? Возможно я что-то перепутала? Ан нет… К моему удивлению, на одном и том же дереве можно одновременно встретить цветы всех оттенков красного. У меня дома раньше рос цветок, привезённый из Индии, который при своём цветении менял цвет от нежно-желтого к ярко-красному, и за эту необычность названный цветком счастья. Здесь же подобные цветы повсюду. А потому возникает вопрос: не здесь ли находится Земля Счастья?!

А море… Вот уже почти три месяца я прихожу к нему, а оно ещё ни разу не встретило меня таким, каким было хотя бы раз. Более того, оно меняется буквально на глазах. В одно прекрасное солнечное утро море было хрустально-прозрачным, а по его глади весело бегали едва заметные волны-малышки, напоминающие кудряшки только что проснувшегося ребёнка. За ночь море намыло прекрасную песчаную косу, уходящую далеко вглубь и через прозрачные воды была видна каждая песчинка. Казалось, что там, под хрустально-прохладным слоем воды живёт своею жизней пустыня с маленькими барханами и дюнами. Песчинки играли между собой, перебираясь с одного бархана на другой, и невозможно было оторвать глаз от этого завораживающего действа. И тут моя нога, словно нога гиганта, нарушила этот спокойно живущий мир. От ощущения вторжения в то, что мне не принадлежит, я испытала некоторое волнение, но набежавшая игривая волна словно приглашала в свой мир, а едва уловимое шуршание песчинок, своим смехом подбадривало меня.  Оглянувшись по сторонам и поняв, что вокруг некому будет осудить моих маленьких шалостей, я с великой радостью откликнулась на приглашение в эту таинственную игру стихий. Сначала я перебираясь через барханы, стараясь не нарушать их, потом пыталась идти по междюнным тропинкам, но внутреннее морское течение, совсем незаметное на поверхности, оказывалось столь сильным, что мне никак не удавалось идти прямо по волшебным песчаным дорожкам.

В памяти вдруг всплыли строки из Фатихи – открывающей суры Корана: ихдина сырата-ль-мустакыйм (веди нас прямым путём). О да, оказывается не так-то просто идти этим Прямым Путём… Сколько же в нашей жизни встречается подводных течений, совершенно не заметных глазу, но отклоняющих нас то в одну, то в другую сторону…

Незаметно придя, мысль так же незаметно растворилась в пространстве, сменяясь на воспоминания детства, когда я ползала по берегу Волги, изрезанному такими же волнистыми песчаными дорожками. И вот я уже не взрослая женщина, а маленький ребёнок, радостно ползающий по прекрасной песчаной средиземноморской косе, радуясь и резвясь удивительной возможности вновь стать ребёнком. Я ловила руками невидимые ручейки холодных течений, вдруг появляющихся совершенно ниоткуда и так же незаметно исчезающие.

Морские брызги от пробегающего совсем рядом человека, вывели меня из состояния детства, но совсем ненадолго. Это резвилась Анна, видимо тоже осуществляя одно из своих детский  желаний. Мы встретились взглядами, и теперь уже веселились втроём: я, она и Море…

Придя на море после обеда, его было просто не узнать, словно мы пришли на другой пляж, или хотя бы на другое место. Весь пляж был уставлен зонтиками, стульчиками, на которых восседали арабские семьи с многочисленными детьми. Нашей песчаной косы не было, а на её месте морское дно резко уходило из-под ног. Вода была теплой и мутной. Мы переглянулись… Не приснилось ли нам то прекрасное утро? (Признаюсь, что за всё время пребывания в Мартиле такое «утреннее море» было лишь один раз. Возможно потому оно и осталось так ярко в памяти).

Мы выходили на берег из моря, от чистоты которого не осталось и следа. Волны прибивали к берегу мусор, оставленный отдыхающими. Мы вновь переглянулись с Анной, в глазах которой было то, «утреннее чистейшее море» и слова были совсем ни к чему… Как же всё-таки здорово, что Утро Было!

Проходя мимо арабской семьи, мы улыбнулись маме, закутанной в тёмный хиджаб и её многочисленным детям, пожелав друг другу мира (Ассалямуалейкум). Надо заметить, что это удивительное приветствие. Если у нас в России мы здороваемся с каждым человеком по-разному, в зависимости от теплоты отношений, то универсальное Ассалямуалейкум стирает рамки, искусственно поставленные людьми. Признаюсь, что говорить эти слова так же приятно, как и отвечать на них, желая мира в ответ: Ваалейкум Ассалям.

Не успели мы с Анной сесть на приятно обжигающий прибрежный песок, как заметили, что от уже знакомого нам зонтика бежит маленькая девочка, неся в руках печенья (и это в месяц Рамадан!). Мы поблагодарили её, расцеловав по арабской традиции в обе щеки. Из-под зонтика выглядывала мама с сыном, махая нам руками.

– Как же это мило, – сказала Анна. И мы обе пожалели, что у нас в сумках не оказалось ни одной конфетки.

Конечно печенье мы сразу есть не стали, что бы не нарушать Священного Месяца, чему наши новые знакомые были тоже очень рады.

Но вот песок стал поджаривать нас как яичницу на сковородке, и мы с Анной, не сговариваясь, вновь побежали в море. Волны были прекрасны, они раскачивали нас как на качелях. Голова кружилась, как впрочем во все дни нашего пребывания здесь. Как я предположила от того, что даже воздух здесь «волнистый» и очень чистый.

Неожиданный порыв ветра, унесший когда-то мою тюбетейку, на этот раз подхватил оставшуюся на берегу шляпу Анны, неся её к морю. Мы были достаточно далеко, чтобы быстро среагировать, зато сынишка нашей арабки лет шести, сразу кинулся на её спасение. Достав шляпу из воды, он понёс её к нашему месту, приплясывая на горячем песке. Не успев её положить, порыв ветра вновь покатил шляпу по песку. Мальчик еле догнал её. Мы с интересом наблюдали за ним из моря. Мальчик стоял в растерянности: что делать? Как я уже замечала и раньше, родители здесь никогда не помогают своим детям в принятии решении. Ребёнок осмотрел шляпу, видимо решив сполоснуть её в море от песка. Хорошенько выполоскав, он опять понёс её к нашему месту, но решив, что ветер может вновь её унести, резко развернулся и побежал к морю, одев шляпу на себя. Боже мой! Он плыл к нам, неся на своей голове спасённую шляпу!

Возвращаясь домой, мы вновь проходили мимо зонтика, ставшего нам уже практически родным, от всего сердца говоря удивительным арабам: Ассалямуалейкум!

Социальные комментарии Cackle